AD 2  FLYPLASSER

ENAT —  ALTA

ENAT AD 2.1  Flyplassindikator og navn

ENAT —  ALTA

ENAT AD 2.2  Flyplassens geografiske og administrative data

NORSK/ENGLISH
1

ARP koordinater og beliggenhet på AD

695834N 0232218E

REF Aerodrome Chart

2

Retning og distanse fra by

1 NM E of Alta

3

ELEV/REF TEMP/Mean low TEMP

10 FT / 17.4°C / NIL

4

Geoid undulation at AD ELEV PSN

83 FT

5

MAG VAR / Annual Change

12°E (2020) / 0.27°E

6

AD Administrasjon

Adresse

Avinor
Alta lufthavn
Altagårdskogen 32

9515 Alta
Norge

 

Telefon

(+47) 67 03 49 00 ADMIN

 

Fax

NIL

 

E-mail address

NIL

 

Web page

NIL

 

AFS/AFTN

ENATZTZX

7

Type trafikk tillatt (IFR/VFR)

IFR - VFR
8

RMK

AD reference code:

RWY 11: Code 4D, precision CAT I

RWY 29: Code 4D, non-precision

ENAT AD 2.3  Åpningstider

NORSK/ENGLISH
1

AD Administrasjon

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

2

Toll og innreisekontroll

NIL

3

Helse og karantene

NIL

4

AIS briefing office

CENTRAL AIS AT ENGM

H24

TEL: +47 64 81 90 00, E-mail: ais@avinor.no

5

ATS reporting office (ARO)

NIL

6

MET briefing office

NIL

7

ATS

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

8

Tanking

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

9

Handling

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

10

Security

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

11

Avising

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

12

RMK

NIL

ENAT AD 2.4  Handlingtjeneste og utstyr

NORSK/ENGLISH
1

Utstyr for godsbehandling

AVBL

2

Typer brennstoff/olje

JET A-1 , AVGAS 100LL

3

Tanking utstyr/kapasitet

Jet A-1 Truck.
Innenfor OPR HR: Air BP 91 72 25 90. Utenfor OPR HR: Air BP OOHS +44 203 401 7247 / Airbp247@bp.com.
"Hot refuelling" ikke AVBL unntatt for SAR HEL. Kun Air BP Sterling-kort er godkjent betalingsmåte.
100LL Fastmontert. /

Jet A-1 Truck.
Within OPR HR: Air BP +47 91 72 25 90. Outside OPR HR: Air BP OOHS +44 203 401 7247 / Airbp247@bp.com.
Hot refuelling not AVBL except for SAR HEL. Only Air BP Sterling card is accepted method of payment.
100LL Fixed.

4

Avisingsutstyr

AVBL
Widerøe Ground Handling (+47) 41 70 69 31 / (+47) 41 70 69 62.

5

Hangarplass for besøkende ACFT

NIL

6

Reparasjonsmuligheter for besøkende ACFT

AVBL

7

RMK

For handling kontakt Widerøe Ground Handling 41 70 69 95. /

For handling contact Widerøe Ground Handling (+47) 41 70 69 95.

ENAT AD 2.5  Passasjer fasiliteter

NORSK/ENGLISH
1

Hotell

I Alta 4 KM fra AD /

In Alta 4 KM from AD

2

Restauranter

På AD /

At AD

3

Transportmuligheter

Buss og Taxi /

Bus and taxi

4

Legehjelp

Alta sykestue 3 KM fra AD /

Medical center 3 KM from AD

5

Bank/Post

I Alta /

In Alta

6

Turistkontor

I Alta /

In Alta

7

RMK

NIL

ENAT AD 2.6  Brann- og redningstjeneste

NORSK/ENGLISH
1

Lufthavnkategori for brann- og redningstjeneste

CAT 4 : REF AIS Portal www.avinor.no/ais

CAT 7 : REF AIS Portal www.avinor.no/ais

2

Redningsutstyr

AVBL

3

Fjerning av havarerte ACFT

AVBL

4

RMK

NIL

ENAT AD 2.7  Sesongmessig anvendelse - rydding

NORSK/ENGLISH
1

Type utstyr

Snøryddingsutstyr /

Snow removal EQPT

2

Brøyteprioritet

REF AD 1.2

3

RMK

Lufthavnen har tillatelse til bruk av materialer for behandling av overflater på ferdselsområdet: KFOR/NAFO/SAND. /

The airport has permission to use materials for movement area surface treatment: KFOR/NAFO/SAND.

ENAT AD 2.8  Oppstillingsplattform, taksebaner og kontrollpunkter

NORSK/ENGLISH
1

Oppstillingsplattform overflate og styrke

GA : ASPH Paved PCN-25/F/B/X/U

TERMINAL : ASPH PCN-85/F/B/X/U

2

TWY bredde, overflate og styrke

TWY A, B, C, E, Y, WID 23 M, ASPH, PCN-85/F/B/X/U, reference code D

TWY D, WID 20 M, ASPH, PCN-50/F/B/X/U, reference code C

3

ACL, beliggenhet og ELEV

REF AD 2 ENAT 2-3

4

INS kontrollpunkt, beliggenhet og ELEV

REF ACFT Stands

5

RMK

Apron GA: GA-parkering øst for terminalen. Taxi via TWY D eller TWY E

Apron TERMINAL: Oppstillingsplass 20 tom. 25, CONC, PCN-85/R/B/X/U

REF AD 2 ENAT 2-3

ENAT AD 2.9  Lede-/kontrollsystem og merking

NORSK/ENGLISH
1

Merking av ACFT oppstillingsplass, TWY ledelinjer og visuelle docking/PRKG ledesystem

TWY : Hjelpeskilt for taksing ved alle kryss, og ved alle venteposisjoner.

Apron : Guide lines on apron

2

RWY/TWY merking og LGT

RWY marking

RWY : THR, designator, TDZ, siktepunkt, CL og kant.

RWY LGT

RWY : THR, CL, EDGE, END, AIM, TDZ

TWY marking

TWY A, B, C, D, E: CL, edge, HLDG PSN and RWY AHEAD

TWY Y: CL and edge

TWY LGT

TWY A, B, C, E: CL, EDGE

TWY D: EDGE

TWY Y: CL

3

Stopplysrekke og rullebanevarsellys

Stop bars

NIL

RWY guard lights

TWY A, B, C, D, E: RWY guard LGT

4

RMK

RWY : LED Simple. LED

TWY A, B, C, D, E: Edge LGT BTN HLDG PSN and RWY

ENAT AD 2.10  Flyplasshinder

Hinderdata AVBL på www.avinor.no/ais

ENAT AD 2.11  Tilgjengelig meteorologisk informasjon

NORSK/ENGLISH
1

Ansvarlig enhet

Værvarslinga for Nord-Norge / MWO Tromso TEL (+47) 77 62 13 00

2

Tjenestetider

H24

3

Ansvarlig for utarbeidelse av TAF, Gyldighetsperiode

MWO Tromso, 9 HR

4

Landingsvarsler

NIL

5

Briefing

MWO Tromso

6

Dokumentasjon, Språk som benyttes

Plain language, tabular form, Norwegian/English

7

Karter

REF GEN 3.1 and GEN 3.5

8

Tilleggsutstyr

REF GEN 3.5

9

ATS-enhet med INFO

Alta TWR

10

Tilleggsopplysninger

NIL

ENAT AD 2.12  Rullebanens fysiske karakteristika

RWYBRG GEODMN
(M)
SFC - RWYTHR COORDRWY end COORDRWY SFC end COORDTHR GUND (FT)THR ELEV (FT)RWY/RESA Slope
Styrke
1234567

11

121.17°

2254 x 45

ASPH , Grooved

PCN-50/F/B/X/U

695853.29N 0232044.15E

695822.36N 0232313.27E

695820.24N 0232323.45E

83.5

9.3

REF GEN 3.2.4

29

301.20°

695823.86N 0232306.02E

695855.72N 0232032.38E

695857.90N 0232021.86E

83.3

8.3

RWYSWY (M)CWY (M)Strip (M)RESA overrun (M)RESA undershoot (M)RAG DIST FM THR, TypeOFZRMK
1891011121314

11

-

150 x 150

2254 x 280

120 x 150

217 x 150

-

-

Det asfalterte området 296 M foran THR 11 har samme bredde og bæreevne som RWY /

The asphalted area 296 M in front of THR 11 has the same width and bearing strength as the RWY

29

-

150 x 150

90 x 150

210 x 150

-

-

Det asfalterte området 161 M foran THR 29 har samme bredde og bæreevne som RWY /

The asphalted area 161 M in front of THR29 has the same width and bearing strength as the RWY

ENAT AD 2.13  Kunngjorte banelengder

RWY

TORA (M)

ASDA (M)

TODA (M)

LDA (M)

RMK
123456
11 2127 2127 2277 1851

NIL

29 2123 2123 2273 1907

NIL

Reduced (Alternate) Take-off PSN
RWYTKOF PSN
(Intersection)

TORA (M)

ASDA (M)

TODA (M)

RMK
12345

NIL

ENAT AD 2.14  Innflygings- og banelys

RWYAPCH LGT
type/
LEN INTST
THR LGT
colour
WBAR
VASIS
PAPI
(MEHT)
TDZ
LGT
LEN
RWY CL LGT
LEN, spacing,
colour, INTST
RWY edge LGT
LEN, spacing,
colour, INTST
RWY end LGT colour
WBAR
RESA
LGT
LEN,
colour
RMK
12345678910

11

CAT I

288 M

LIL/LIH

Green

WBAR only

PAPI

Both 3.7°

( 55 FT)

NIL

951 M, 60 M, White
600 M, 60 M, Red/White
300 M, 60, M, Red

LIL

1251 M, 60 M White,
600 M, 60 M Yellow

LIH

Red

WBAR only

NIL

APCH: XBAR at 288 and 144 M FM THR. Innermost LGT 29 M FM THR.LED

PAPI: Angle coincides with ILS GP.

THR: LED

TDZ: Simple. LED

CL: LED

END: LED

AIM: LED

29

CAT I

306 M

LIL/LIH

Green

WBAR only

PAPI

Both 4.2°

( 51 FT)

NIL

1007 M, 60 M, White
600 M, 60 M, White/Red
300 M, 60 M, Red

LIL

1307 M, 60 M, White,
600 M, 60 M, Yellow

LIH

Red

WBAR only

NIL

APCH: XBAR at 306 and 153 M FM THR. Innermost LGT 31 M FM THR. Circling LGT right hand pattern. LED

PAPI: Left unit centred along RCL. Right unit centred 5° N of RCL. Additional APAPI installed, centered 23° N of RCL. PAPI and APAPI restricted to be used on or inside circling LGT.

THR: LED

TDZ: Simple. LED

CL: LED

END: LED

AIM: LED

ENAT AD 2.15  Annen belysning, sekundærstrømkilde

ENGLISH
1

ABN/IBN plassering, karakteristika og tjenestetider

NIL

2

LDI/Anemometerplassering og LGT

LDI: NIL

Anemometer: Skålkorsanemometer 70 M S for THR 11.
Skålkorsanemometer 120 M N for THR 29.
/

Cupanemometer 70 M S of THR 11.
Cupanemometer 120 M N of THR 29

3

TWY kant- og senterlinjelys

Edge:

TWY A, B, C, D, E

  

CL:

TWY A, B, C, E, Y

4

Sekundærstrømkilde / Omkoblingstid

Automatisk omkoblingstid 15 SEC EXC sirkling-LGT RWY 29 /

Automatic switch-over time 15 SEC EXC circling LGT RWY 29

5

RMK

NIL

ENAT AD 2.16  Helikopterlandingsplass

ENGLISH
1

Coordinates TLOF or THR of FATO

FATO: D

FATO THR 10: 695839.89N 0232128.31E

FATO THR 32: 695840.13N 0232127.21E

 

TLOF H2:

695837.70N 0232119.92E
 

Geoid undulation

FATO: D

FATO THR 10: 83 FT

FATO THR 32: 83 FT

 

TLOF H2 : 83.4 FT

2

TLOF and/or FATO elevation

FATO: D

FATO THR 10: 7.6 FT

FATO THR 32: 7.8 FT

 

TLOF H2: 9.0 FT

3

TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking, lighting

FATO: D ASPH, PCN-50/F/B/X/U, Marking/merking: Kant, identifikator og inn- og utflygingsretning merket / Edge, identification and flight path alignment guidance marked

 

TLOF H2: ASPH, PCN-25/F/B/X/U, Marking/merking: Posisjon, kant og identfikasjon merket / Position, edge and identification marked, Belysning/Lighting: Partly floodlighted

4

True BRG of FATO

FATO: D

FATO THR 10: Circular FATO. Diameter 15 M

FATO THR 32: Circular FATO. Diameter 15 M

5

Declared distance available

NIL

6

APP and FATO lighting

NIL

7

RMK

FATO D to be used in daylight by helicopter operations performance class 3. RWY AVBL for other helicopter operations. Within 300 M from FATO, APCH and DEP limited to sector 320° - 100°. D-value 15.

TLOF H2 D-value 15

ENAT AD 2.17  ATS luftrom

NORSK/ENGLISH
1

Navn og utstrekning

Alta CTR

700800N 0230000E - 700800N 0233600E - 700200N 0235100E - 695400N 0235100E - 694546N 0233702E - 694520N 0233124E - 694800N 0231100E - 695100N 0225800E - 700200N 0225000E - (700800N 0230000E)

2

Vertikal utstrekning

GND to 3500 FT AMSL

3

Luftromsklasse

D

4

Kallesignal for lufttrafikktjenesteenhet, språk

Alta Tower

English

5

Gjennomgangshøyde

7000 FT

6

Tjenestetider

REF AIS Portal www.avinor.no/ais

7

RMK

NIL

ENAT AD 2.18  ATS kommunikasjonshjelpemidler

Service DesignationCall SignFREQHRRMK
12345

ATIS

Alta Information

118.180 MHZ

HO

D-ATIS AVBL by ACARS

TWR

Alta Tower

120.405 MHZ

HO

NIL

  

121.500 MHZ

HO

NIL

APP

Alta Tower

120.405 MHZ

HO

NIL

  

121.500 MHZ

HO

NIL

ENAT AD 2.19  Radionavigasjons- og innflygingshjelpemidler

Type, CAT (VAR)IDFREQHRPSNDME
ELEV
RMK
1234567

LOC RWY 11

(VAR: 12°E/2020)

AT

108.900 MHZ

H24

695818.86N 0232330.13E

NIL

ILS CAT I, 109.1° MAG

GP RWY 11

 

329.300 MHZ

H24

695851.96N 0232108.75E

NIL

GP 3.7°, RDH 52 FT

DME RWY 11

AT

CH 26X

H24

695851.88N 0232108.70E

33 FT

( Alta )

Paired LOC RWY 11

D VOR/DME

(DECL: 12°E/2020)

ATA

117.400 MHZ/

CH 121X

H24

695839.29N 0232218.54E

34 FT

( Alta )

ENAT AD 2.20  Lokalt lufthavnreglement

1  AD tilgjengelighet
1.1 Med unntak av nødsituasjoner tillates ikke AD brukt av CIV eller MIL ACFT med vingespenn utover 52 M. Avinor kan gi unntak fra denne bestemmelsen basert på en “Approach and Departure Risk Assessment”. Forespørsel må sendes AD minimum 4 uker før start på operasjoner.
1.2 Generell tillatelse: Piloter med PFLY-kort utstedt av Avinor, som opererer i henhold til reglene i AD 1.1 pkt. 1.2 og 1.3 kan bruke AD når denne er stengt, unntatt i perioden 2200 – 0600 (2100 – 0500).
1.3 For tillatelse til øvrig bruk utenfor publiserte åpningstider, REF AD 1.1 pkt. 1.3, send søknad til AD ADMIN, REF ENAT AD 2.2.
2  Avising av luftfartøy
2.1 Avising er kun tillatt på avisingsplattformen. REF Aerodrome chart og Aircraft parking/Docking chart. "Anti ice/frost prevention" kan utføres på flyoppstillingsplattformen.
2.2 Fly med kodebokstav D skal ha følgebil til avisingsplattformen.
3  PUSHBACK
3.1 Pushback utføres enten rettlinjet eller vinklet til definert frakoblingspunkt.

ENAT AD 2.21  Støyforebyggende regler

NIL

ENAT AD 2.22  Operative bestemmelser

1  ATC-klarering
1.1 Avgående IFR-flyinger skal kontakte Alta TWR for å innhente ATC-klarering. Anmodning om ATC-klarering skal tidligst foretas 10 MIN før forventet oppstart. Lyttevakt skal deretter opprettholdes med Alta TWR.
2  Backtrack etter landing på RWY 11
2.1 I perioden APR til OCT skal jetfly som vil foreta backtrack etter landing, etter passering av TWY E, gjøre høyresving for å unngå støv- og sandvirvler mot bebyggelsen.
3  Værkriteria
3.1 Hvis bremsekoeffisienten blir anslått til RCC 2, vil RWY bli stengt for ACFT-operasjoner.
4  Sambandssvikt
4.1 Ved svikt i sambandet under VFR-flyging i CTR:
  1. Squawk 7600,

  2. Følg rute i henhold til CPL,

  3. Hold 1 NM NE av TWR eller 0.6 NM SW av TWR i 800 FT,

  4. Se etter lyssignal fra TWR.

5  Operasjoner ved redusert sikt
5.1 Flyplassmerking og lys, REF tabell 2.9 og 2.14, og AD 2 ENAT 2 - 1.
5.2 RVR 800 M eller mindre:
Alternativ strømkilde sikrer reaksjon i løpet av 1 - ett - sekund.
5.3 RVR 550 M eller mindre:
Avganger eller landinger tillates ikke. 1 - ett - luftfartøy på manøvreringsområdet om gangen (inkl. pushback). Ingen bil tillatt på manøvreringsområdet unntatt FOLLOW ME bil og bil som utfører RVR-tjeneste.
5.4 RVR 400 M eller mindre:
Ingen flybevegelser tillates.
6  Parkering
6.1 Ledebiltjeneste tilgjengelig på forespørsel til TWR
7  Skipstrafikk
7.1 Store skip vil kunne ligge til kai ca. 200 M S for THR RWY 11. Skipene kan bryte hinderflaten og vil kunne medføre lys-forurensning. Informasjon gis via ATIS når dette er relevant.

ENAT AD 2.23  Annet

1  Avvik fra ICAO Annex 14 Vol. I SARPS
1.1 Langsgående helninger på RWY, i første del lengst vest, overstiger 0,8 %, REF pkt. 3.1.14.
Overgangen mellom to påfølgende helninger i vestre del har endring i kurvatur som overstiger 0,1% pr. 30 m, REF pkt. 3.1.16.
1.2 Sikkerhetsområdets overflybare del inneholder hinder; antenner, instrumenthytter og deler av gjerde, REF pkt. 3.4.6 og kap. 9.9.
1.3 Lengdehelninger på deler av sikkerhetsområdet er brattere enn foreskrevet, REF pkt. 3.4.13.
1.4 Tverrhelninger på deler av sikkerhetsområdet er brattere enn foreskrevet, REF pkt. 3.4.15.
1.5 Avstanden fra RWY CL til TWY A CL er mindre enn 166 M i den vestre delen, REF pkt. 3.9.7. Det er restriksjoner for samtidighet. Dette kontrolleres av LTT.
1.6 På enkelte deler av oppstillingsplattformen for GA og på TWY E er helningene større enn det som er nødvendig for å sikre god avrenning, REF pkt. 3.13.4.
1.7 “RWY AHEAD” brukes som obligatorisk instruksjonsmerking, REF pkt. 5.2.16.
1.8 RWY THR LGT består kun av wing bars, REF pkt. 5.3.10.5.
1.9 RWY END LGT består kun av wing bars, REF pkt. 5.3.11.3.
1.10 Ikke alle terrenghinder som bryter hinderflatene (OLS) er belyst (REF ENAT hinderdata på www.avinor.no/ais), REF pkt. 6.2.3.
2  Innflygings- og rullebanelys
2.1 Lysstyrken for APCH, PAPI, THR, RWY CL, RWY edge og RWY end LGT er justerbar i 6 trinn, intensitet 0,3 - 1 - 3 - 10 - 30 - 100 %.
2.2 Lysstyrken for TWY CL and TWY edge LGT er justerbar i 3 trinn, intensitet 10 - 30 - 100 %.
2.3 Lysstyrken for RWY guard LGT (WIG WAG) er justerbar i 2 trinn, høy - lav.
3  Særskilte krav til flyoperatører som skal utøve ervervsmessig lufttransport på Alta Lufthavn
3.1 Kategori C - Flyoperatøren skal utarbeide treningsprogram for FSTD og/eller en briefing for flyging som observatør (REF ORO.FC.105)
3.2 Som underlag for utarbeidelse av en pilot briefing, er det publisert ytterligere lufthavninformasjon under "Tilleggsinformasjon for operatører" her: www.avinor.no/ais.
3.3 Flyoperatøren skal utarbeide engine failure prosedyrer, takeoff- og landingsmasseberegninger, inkludert på kontaminerte rullebaner i henhold til GRF-standarder (REF. AMC1 CAT.OP.MPA.303(e))
3.4 Flyoperatør skal dokumentere etterlevelse av ovenstående krav til Luftfartstilsynet minst 14 dager før operasjonene starter. Beskrivelse av hvordan man søker står beskrevet under "Samsvarserklæring" her: www.avinor.no/ais. Luftfartstilsynet vil evaluere dokumentasjonen og, dersom kravene tilfredsstilles, utstedes en samsvarsattest. Flybesetningen skal, på forespørsel fra den lokale flyplassmyndighet eller representant for Luftfartstilsynet, kunne fremvise en kopi av denne attesten.
4  Advarsel
4.1 Turbulens/vindskjær kan forekomme på sluttinnlegget RWY 11. Moderat, av og til sterk, turbulens kan forekomme på sluttinnlegget RWY 11. Vind 180 - 270 DEG / 15 KT eller mer.
Moderat av og til sterk, turbulens kan forekomme på siste del av sluttinnlegget RWY 11. Vind 180 - 220 DEG / 10 KT eller mer.
4.2 I muntlig kommunikasjon fra lufttrafikktjenesten, inkludert ATIS, oppgis magnetisk vindretning.
I skriftlig kommunikasjon, METAR, SPECI og TAF, oppgis geografisk vindretning. Det vil derfor være forskjell på vindretningen som oppgis muntlig av lufttrafikktjenesten, inkludert ATIS, og den vindretning som oppgis i skriftlig form.

ENAT AD 2.24  Tilhørende kart

Chart NameSide/Page

Aerodrome Chart

AD 2 ENAT 2 - 1

Aircraft Parking/Docking Chart

AD 2 ENAT 2 - 2

Aircraft Parking/Docking Chart - Coordinates

AD 2 ENAT 2 - 3

Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 11

AD 2 ENAT 4 - 1

Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 11

AD 2 ENAT 4 - 2

Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 11 Significant points

AD 2 ENAT 4 - 3

Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 29

AD 2 ENAT 4 - 4

Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 29

AD 2 ENAT 4 - 5

Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS) RWY 29 Significant points

AD 2 ENAT 4 - 6

Standard Departure Chart Instrument - ICAO - RWY 11/29

AD 2 ENAT 4 - 7

Standard Departure Routes Instrument - ICAO - RWY 11/29

AD 2 ENAT 4 - 8

Standard Departure Chart Instrument- ICAO - RWY 11/29 Significant points

AD 2 ENAT 4 - 9

Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS) RWY 11

AD 2 ENAT 4 - 10

Standard Arrival Routes Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS) RWY 11

AD 2 ENAT 4 - 11

Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS) RWY 11 Significant points

AD 2 ENAT 4 - 12

ILS or LOC RWY 11

AD 2 ENAT 5 - 1

ILS or LOC RWY 11 Significant points

AD 2 ENAT 5 - 2

RNP RWY 11

AD 2 ENAT 5 - 3

RNP RWY 11 Recommended coding

AD 2 ENAT 5 - 4

RNP RWY 11 Significant points

AD 2 ENAT 5 - 5

RNP-A

AD 2 ENAT 5 - 6

RNP-A Recommended coding

AD 2 ENAT 5 - 7

RNP-A Significant points

AD 2 ENAT 5 - 8

RNP-B

AD 2 ENAT 5 - 9

RNP-B Recommended coding

AD 2 ENAT 5 - 10

RNP-B Significant points

AD 2 ENAT 5 - 11

RNP-C

AD 2 ENAT 5 - 12

RNP-C Recommended coding

AD 2 ENAT 5 - 13

RNP-C Significant points

AD 2 ENAT 5 - 14

RNP-D

AD 2 ENAT 5 - 15

RNP-D Recommended coding

AD 2 ENAT 5 - 16

RNP-D Significant points

AD 2 ENAT 5 - 17

Visual Approach Chart - ICAO

AD 2 ENAT 6 - 1

TMA chart Alta/Banak/Hammerfest

AD 2 ENAT 7 - 1

ENAT AD 2.25  Visual segment surface (VSS) penetration

Vil bli utgitt senere.