ENGM — OSLO / Gardermoen
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
ARP koordinater og beliggenhet på AD |
601210N
0110502E
REF Aerodrome Chart |
| 2 |
Retning og distanse fra by |
19 NM NNE of Oslo |
| 3 |
ELEV/REF TEMP/Mean low TEMP |
682 FT / 21.6°C / NIL |
| 4 |
Geoid undulation at AD ELEV PSN |
125 FT |
| 5 |
MAG VAR / Annual Change |
4°E (2020) / 0.21°E |
| 6 |
AD Administrasjon Adresse |
CIV
: Avinor Oslo Lufthavn |
|
Telefon |
(+47) 64 81 20 00 Sentralbord / Switchboard (+47) 64 81 90 00 AIS/NOTAM (+47) 64 80 33 15 Wing Ops / MIL PPR | |
|
Fax |
NIL | |
|
E-mail address | ||
|
Web page |
NIL | |
|
AFS/AFTN |
ENGMZTZX | |
| 7 |
Type trafikk tillatt (IFR/VFR) | IFR - VFR |
| 8 |
RMK |
AD reference code: RWY 01L: Code 4E, precision CAT IIIB RWY 19R: Code 4E, precision CAT IIIB RWY 01R: Code 4E, precision CAT IIIB RWY 19L: Code 4E, precision CAT IIIB |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
AD Administrasjon |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 2 |
Toll og innreisekontroll |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 3 |
Helse og karantene |
NIL |
| 4 |
AIS briefing office |
CENTRAL AIS AT ENGM H24 TEL: +47 64 81 90 00, E-mail: ais@avinor.no |
| 5 |
ATS reporting office (ARO) |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 6 |
MET briefing office |
NIL |
| 7 |
ATS |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 8 |
Tanking |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 9 |
Handling |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 10 |
Security |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 11 |
Avising |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 12 |
RMK |
NIL |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Utstyr for godsbehandling |
Ja / Yes |
| 2 |
Typer brennstoff/olje |
JET A-1 , AVGAS 100LL, F-34 / HYDRAULIC , PISTON, TURBO |
| 3 |
Tanking utstyr/kapasitet |
Ingen begrensning. Aviation Fuelling Services Norway (AFSN) aksepterer kun Shell carnet og Fuel & Fly-kort. / No limitations. Aviation Fuelling Services Norway (AFSN) only accepts Shell carnet and Fuel & Fly cards. |
| 4 |
Avisingsutstyr |
MENZIES AVIATION , SAS GROUND HANDLING, WGH: AVBL |
| 5 |
Hangarplass for besøkende ACFT |
Begrenset / LTD |
| 6 |
Reparasjonsmuligheter for besøkende ACFT |
Begrenset. Kontakt handlingselskap. / Limited. Check with handling agent. |
| 7 |
RMK |
Det er tvungen ground handling på ENGM.
Ground handling is compulsory at ENGM. |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Hotell |
På AD / At AD |
| 2 |
Restauranter |
På AD / At AD |
| 3 |
Transportmuligheter |
Tog, buss og taxi. / Train, Bus and Taxi. |
| 4 |
Legehjelp |
Sykerom på AD. Legevakt H24 på Jessheim, 7 km øst for AD (Jessheim interkommunale legevakt). / Medical facilities at AD. Emergency room H24 in Jessheim, 7 km east of AD (Jessheim intermunicipal emergency room). |
| 5 |
Bank/Post |
På AD / At AD |
| 6 |
Turistkontor |
Begrenset. Informasjonsskranke på AD. / Limited. Information desk at AD |
| 7 |
RMK |
NIL |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Lufthavnkategori for brann- og redningstjeneste |
CAT 9 : REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 2 |
Redningsutstyr |
I henhold til publisert kategori. / In accordance with published CAT. |
| 3 |
Fjerning av havarerte ACFT |
AVBL opp til ACFT CAT C / AVBL up to ACFT CAT C |
| 4 |
RMK |
FREQ 121,560 will be used, on GND, in emergency situations for COM between RFFS and PIC. |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Type utstyr |
Friksjonsmåler x 3. Feiemaskin x 22. Snøfreser x 10. Hjullaster x 13 / Surface friction tester x 3. Sweeper x 22. Snow blower x 10. Wheel loader x 13 |
| 2 |
Brøyteprioritet |
REF AD 1.2 |
| 3 |
RMK |
Snørydding på en RWY om gangen. Stengetid skal ikke overstige 15 minutter.
Snow removal at one RWY at a time. Closing period shall not exceed 15 minutes. |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Oppstillingsplattform overflate og styrke |
CARGO : PCN-75/R/A/W/T GA CENTRAL : PCN-65/F/B/X/T GA NORTH : PCN-30/F/B/Y/T GA SOUTH : PCN-65/F/B/X/T MAIN EAST : PCN-75/R/A/W/T MAIN WEST : PCN-75/R/A/W/T MILITARY TERMINAL : PCN-75/R/A/W/U |
| 2 |
TWY bredde, overflate og styrke |
TWY A1, A2, A9, B1, B2, B8, B9, WID 23 M, CONC, PCN-75/R/A/W/T TWY A3, A4, A5, A6, A7, B3, B4, B5, B6, B7, D, D1, E, G, G1, H, J, J1, J2, K, K1, K2, L BLUE, L CENTER, L ORANGE, M, N, N5, P, P1, P2, Q, R, R1, S, T, U, U1, U2, U3, V, W, Y, Z, WID 23 M, ASPH, PCN-75/F/A/W/T TWY C, C1, C2, C3, WID 23 M, ASPH, PCN-65/F/B/X/U TWY C4, WID 18 M, ASPH, PCN-30/F/B/Y/U TWY C5, WID 6.20 M, CONC, PCN-15/R/B/Y/U |
| 3 |
ACL, beliggenhet og ELEV |
REF AD 2 ENGM 2-3 |
| 4 |
INS kontrollpunkt, beliggenhet og ELEV |
REF ACFT Stands |
| 5 |
RMK |
Apron MAIN EAST: Oppstillingsplassene 36, 61, 65, 69, 73, 77, 79, 81, 85, 87, 89, 93, 95, 96: PCN-85/R/B/W/T
Apron MAIN WEST: Oppstillingsplassene 28, 60, 64, 68, 68, 72, 76, 80: PCN-85/R/B/W/T TWY C: nord av stand 329: Maksimum vingespenn 36 M TWY C2: MAX vingespenn 36 M TWY C3, C4, K1, K2, L BLUE, L ORANGE: Maksimum vingespenn 36 M TWY N: TWY mellom TWY N og Hangar 9: MAX vingespenn 36 M TWY P, V: A380 MAX vekt 560 tonn mellom TWY D og NOLAC / SOMBI REF AD 2 ENGM 2-3 |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Merking av ACFT oppstillingsplass, TWY ledelinjer og visuelle docking/PRKG ledesystem |
TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C, C1, C2, C3, C4, D, D1, E, G, G1, H, J, J1, J2, K, K1, K2, L BLUE, L CENTER, L ORANGE, M, N, N5, P, P1, P2, R, R1, S, T, U, U2, U3, V, W, Y, Z: Ledeskilt for taksing ved alle kryss mellom TWY og RWY, ved alle venteposisjoner og TWY kryss. Apron : REF. AD 2.20, para. 4.6 and 4.7 for use of stand ID signs, TWY guide lines and visual docking. |
| 2 |
RWY/TWY merking og LGT |
RWY marking RWY 01L/19R: THR, designator, TDZ, siktepunkt, CL og kant. RWY 01R/19L: THR, designator, TDZ, siktepunkt, CL og kant. RWY LGT RWY : THR, CL, EDGE, END, TDZ TWY marking TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8: CL, edge, HLDG PSN, RWY AHEAD and intermediate HLDG PSN TWY A9, B1, B9, C1, C2, C3: CL, edge, HLDG PSN and RWY AHEAD TWY C, C4, D, E, G, H, J, K, M, N, N5, P, R, S, T, U, U2, U3, V, W, Y, Z: CL, edge and intermediate HLDG PSN TWY C5, D1, G1, J1, J2, P1, P2, R1, U1: CL and edgeCL and edge TWY K1, L BLUE, L CENTER, L ORANGE: CL and intermediate HLDG PSN TWY K2, Q: CL TWY LGT TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C, C1, C2, C3, D, D1, E, G, G1, H, J, J1, J2, K, K1, K2, L BLUE, L CENTER, L ORANGE, M, N5, P, P1, P2, Q, R, R1, T, U, U1, U2, U3, V, W, Y, Z: CL TWY C4: EDGE TWY N, S: CL, Intermediate HLDG PSN |
| 3 |
Stopplysrekke og rullebanevarsellys |
Stop bars TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C1, C2, C3: Stop bars at RWY HLDG PSN, in use H24 TWY C4, D, E, G, H, J, K, L BLUE, L CENTER, L ORANGE, P, R, T, U, U2, U3, V, W, Y, Z: Stop bars at some intermediate HLDG PSN TWY N, S: Stop bars at some intermediate HLDG PSN. Stop bars before TWY at exits from de-icing platforms. RWY guard lights TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C1, C2, C3: RWY guard LGT |
| 4 |
RMK |
RWY : LED TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C, C1, C2, C3, C4, D, D1, E, G, G1, H, J, J1, J2, K, K1, K2, M, N5, P, P1, P2, Q, R, R1, U, U1, U2, U3, V, W, Y, Z: LED
TWY L BLUE, L CENTER, L ORANGE, T: LED TWY N: LED Intermediate HLDG PSN LGT at entry/exits to/from hangar areas.
TWY S: LED |
Hinderdata AVBL på www.avinor.no/ais
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Ansvarlig enhet |
Meteorologisk Institutt / MWO Oslo TEL (+47) 22 69 25 62 |
| 2 |
Tjenestetider |
H24 |
| 3 |
Ansvarlig for utarbeidelse av TAF, Gyldighetsperiode |
MWO Oslo, 24 HR |
| 4 |
Landingsvarsler |
REF GEN 3.5 |
| 5 |
Briefing |
TEL MWO Oslo |
| 6 |
Dokumentasjon, Språk som benyttes |
Charts, abbreviated plain language, Norwegian/English. |
| 7 |
Karter |
REF GEN 3.1 and GEN 3.5 |
| 8 |
Tilleggsutstyr |
REF GEN 3.5 |
| 9 |
ATS-enhet med INFO |
Gardermoen TWR |
| 10 |
Tilleggsopplysninger |
When issuing clearance for take-off and landing ATC gives information regarding 2 min mean wind |
| RWY | BRG GEO | DMN (M) | SFC - RWY | THR COORD | RWY end COORD | RWY SFC end COORD | THR GUND (FT) | THR ELEV (FT) | RWY/RESA Slope |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Styrke | |||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
|
01L |
016.01° |
3600 x 45 |
ASPH/CONC , Grooved PCN-75/F/A/W/T |
601106.00N 0110425.48E |
601257.84N 0110529.99E |
601257.84N 0110529.99E |
125.7 |
656.6 |
REF GEN 3.2.4 |
|
19R |
196.03° |
601257.84N 0110529.99E |
601106.00N 0110425.48E |
601106.00N 0110425.48E |
125.6 |
676.1 | |||
|
01R |
016.04° |
2950 x 45 |
ASPH/CONC , Grooved PCN-75/F/A/W/T |
601032.72N 0110628.02E |
601204.35N 0110720.95E |
601204.35N 0110720.95E |
125.5 |
670.9 |
REF GEN 3.2.4 |
|
19L |
196.06° |
601204.35N 0110720.95E |
601032.72N 0110628.02E |
601032.72N 0110628.02E |
125.4 |
681.9 | |||
| RWY | SWY (M) | CWY (M) | Strip (M) | RESA overrun (M) | RESA undershoot (M) | RAG DIST FM THR, Type | OFZ | RMK |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
|
01L |
- |
- |
3720 x 280 |
240 x 150 |
240 x 150 |
- |
- |
RWY CONC 300 M innenfor THR. PCN-75 R/B/W/T. / RWY CONC 300 M inside THR. PCN-75 R/B/W/T. |
|
19R |
- |
- |
240 x 150 |
240 x 150 |
- |
- |
RWY CONC 300 M innenfor THR. PCN -75 R/B/W/T. / RWY CONC 300 M inside THR. PCN-75 R/B/W/T. | |
|
01R |
- |
- |
3070 x 280 |
240 x 150 |
240 x 150 |
- |
- |
RWY CONC 300 M innenfor THR. PCN-75 R/B/W/T. / RWY CONC 300 M inside THR. PCN-75 R/B/W/T. |
|
19L |
- |
400 x 150 |
240 x 150 |
240 x 150 |
- |
- |
RWY CONC 300 M innenfor THR. PCN-75 R/B/W/T. / RWY CONC 300 M inside THR. PCN-75 R/B/W/T. | |
| RWY |
TORA (M) |
ASDA (M) |
TODA (M) |
LDA (M) | RMK |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 01L | 3600 | 3600 | 3600 | 3600 |
TORA/ASDA/TODA er beregnet fra RWY start (THR 01L) og krever «backtrack». REF AD 2.22 para 7 for bruk av avkjøringer med kurvatur. / TORA/ASDA/TODA are calculated from the RWY extremity (THR 01L) and requires "backtrack". REF AD 2.22 para 7 for use of exit TWY with curvature. |
| 19R | 3600 | 3600 | 3600 | 3600 |
REF AD 2.22 para 7 for bruk av avkjøringer med kurvatur. / REF AD 2.22 para 7 for use of exit TWY with curvature. |
| 01R | 2950 | 2950 | 2950 | 2950 |
REF AD 2.22 para 7 for bruk av avkjøringer med kurvatur. / REF AD 2.22 para 7 for use of exit TWY with curvature. |
| 19L | 2950 | 2950 | 3350 | 2950 |
REF AD 2.22 para 7 for bruk av avkjøringer med kurvatur. / REF AD 2.22 para 7 for use of exit TWY with curvature. |
| Reduced (Alternate) Take-off PSN | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| RWY | TKOF PSN (Intersection) |
TORA (M) |
ASDA (M) |
TODA (M) | RMK |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
| 01L | TWY A1 | 3572 | 3572 | 3572 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. |
| TWY A2 | 3496 | 3496 | 3496 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY A3 | 2696 | 2696 | 2696 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY A4 | 2297 | 2297 | 2297 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY C1 | 2145 | 2145 | 2145 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY A5 | 1928 | 1928 | 1928 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY C2 | 1549 | 1549 | 1549 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| 01R | TWY B2 | 2850 | 2850 | 2850 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. |
| TWY B3 | 2433 | 2433 | 2433 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY B4 | 1970 | 1970 | 1970 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| 19L | TWY B8 | 2851 | 2851 | 3251 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. |
| TWY B7 | 2410 | 2410 | 2810 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY B6 | 2026 | 2026 | 2426 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| 19R | TWY C3 | 2570 | 2570 | 2570 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. |
| TWY A7 | 2568 | 2568 | 2568 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY A6 | 2075 | 2075 | 2075 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY C2 | 2075 | 2075 | 2075 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| TWY A5 | 1673 | 1673 | 1673 |
REF AD 2.22 para 4.1 for bruk av innskutt avgangsposisjon. / REF AD 2.22 para 4.1 for use of intersection departure. | |
| RWY | APCH LGT type/ LEN INTST | THR LGT colour WBAR | VASIS PAPI (MEHT) | TDZ LGT LEN | RWY CL LGT LEN, spacing, colour, INTST | RWY edge LGT LEN, spacing, colour, INTST | RWY end LGT colour WBAR | RESA LGT LEN, colour | RMK |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|
01L |
CAT II/III 670 M LIH |
Green - |
PAPI Left 3° ( 71 FT) |
900 M |
2700 M, 15 M White, LIH |
3000 M, 60 M White, LIH |
Red - |
NIL |
APCH: LGT at 30 M intervals. LED. Sequenced FLG LGT on CL. LED PAPI: Angle calibrated for B747. TDZ: LED CL: LED EDGE: LED |
|
19R |
CAT II/III 900 M LIH |
Green - |
PAPI Left 3° ( 71 FT) |
900 M |
2700 M, 15 M White, LIH |
3000 M, 60 M White, LIH |
Red - |
NIL |
APCH: LGT at 30 M intervals. Sequenced FLG LGT on CL. PAPI: Angle calibrated for B747. TDZ: LED CL: LED EDGE: LED |
|
01R |
CAT II/III 880 M LIH |
Green - |
PAPI Left 3° ( 69 FT) |
900 M |
2050 M, 15 M White, LIH |
2350 M, 60 M White, LIH |
Red - |
NIL |
APCH: LGT at 30 M intervals. Sequenced FLG LGT on CL. PAPI: Angle calibrated for B747. TDZ: LED CL: LED EDGE: LED |
|
19L |
CAT II/III 900 M LIH |
Green - |
PAPI Left 3° ( 72 FT) |
900 M |
2050 M, 15 M White, LIH |
2350 M,60 M White, LIH |
Red - |
NIL |
APCH: LGT at 30 M intervals. LED. Sequenced FLG LGT on CL. LED PAPI: Angle calibrated for B747. TDZ: LED CL: LED EDGE: LED |
| ENGLISH | |||
|---|---|---|---|
| 1 |
ABN/IBN plassering, karakteristika og tjenestetider |
NIL | |
| 2 |
LDI/Anemometerplassering og LGT |
LDI: NIL
Anemometer: Ultrasonisk vindsensor 355 M NE for THR RWY 01R
Ultrasonic wind sensor 355 M NE of THR RWY 01R | |
| 3 |
TWY kant- og senterlinjelys |
Edge: |
TWY C4 |
|
CL: |
TWY A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A9, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, C, C1, C2, C3, D, D1, E, G, G1, H, J, J1, J2, K, K1, K2, L BLUE, L CENTER, L ORANGE, M, N, N5, P, P1, P2, Q, R, R1, S, T, U, U1, U2, U3, V, W, Y, Z | ||
| 4 |
Sekundærstrømkilde / Omkoblingstid |
UPS for alle APCH, RWY og TWY LGT. / UPS for all APCH, RWY and TWY LGT. | |
| 5 |
RMK |
NIL | |
| ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Coordinates TLOF or THR of FATO |
FATO: 01/19 FATO THR 01: 601235.92N 0110502.43E FATO THR 19: 601236.51N 0110502.55E
TLOF GA NORTH:
601236.19N
0110502.36E
|
|
Geoid undulation |
FATO: 01/19 FATO THR 01: 126 FT FATO THR 19: 126 FT
TLOF GA NORTH : 125.7 FT | |
| 2 |
TLOF and/or FATO elevation |
FATO: 01/19 FATO THR 01: 667.7 FT FATO THR 19: 667.3 FT
TLOF GA NORTH: 667.5 FT |
| 3 |
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking, lighting |
FATO: 01/19 17 M x 17 M, CONC, PCN-30/F/B/Y/T, Marking/merking: Kant, identifikator og inn- og utflygingsretning merket. Belysning: Inn- og utflygingsretninglys. / Edge, identification and flight path alignment guidance marked. Lighting: Flight path alignment guidance LGT.
TLOF GA NORTH: CONC, PCN-30/F/B/Y/T, Marking/merking: TDZ merket / TDZ marked, Belysning/Lighting: Edge |
| 4 |
True BRG of FATO |
FATO: 01/19 FATO THR 01: NIL FATO THR 19: NIL |
| 5 |
Declared distance available |
NIL |
| 6 |
APP and FATO lighting |
FATO: 01/19
FATO THR 01: Green
FATO THR 19: Green |
| 7 |
RMK |
FATO 01/19 D-value 17. Helicopter performance class 3. Slope design category B. TLOF GA NORTH D-value 17 |
| NORSK/ENGLISH | ||
|---|---|---|
| 1 |
Navn og utstrekning |
Gardermoen CTR 601525N 0105207E - 602000N 0110000E - 602310N 0110917E - 602216N 0111525E - 601800N 0111700E - 601218N 0111731E - 600047N 0110804E - 600240N 0105453E - 600400N 0105400E - (601525N 0105207E) |
| 2 |
Vertikal utstrekning |
GND to 2500 FT AMSL |
| 3 |
Luftromsklasse |
D |
| 4 |
Kallesignal for lufttrafikktjenesteenhet, språk |
Gardermoen Tower English |
| 5 |
Gjennomgangshøyde |
7000 FT |
| 6 |
Tjenestetider |
REF AIS Portal www.avinor.no/ais |
| 7 |
RMK |
NIL |
| Service Designation | Call Sign | FREQ | HR | RMK |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|
ATIS (ARR) |
Gardermoen Arrival Information |
126.130 MHZ |
H24 |
AVBL via TEL +47 64 81 36 66 |
|
ATIS (DEP) |
Gardermoen Departure Information |
127.155 MHZ |
H24 |
AVBL via TEL +47 64 81 36 66 |
|
CLR |
Gardermoen Delivery |
121.680 MHZ |
H24 |
Delivery West |
|
121.930 MHZ |
H24 |
Delivery East | ||
|
SMC |
Gardermoen Ground |
121.605 MHZ |
H24 |
Ground West |
|
121.905 MHZ |
H24 |
Ground East | ||
|
121.730 MHZ |
HO |
DEP sequencer | ||
|
TWR |
Gardermoen Tower |
118.305 MHZ |
H24 |
CTR W sector including RWY 01L/19R. |
|
120.105 MHZ |
H24 |
CTR E sector including RWY 01R/19L. | ||
|
118.705 MHZ |
HO |
AVBL only when 118.305 MHZ U/S. | ||
|
123.330 MHZ |
HO |
AVBL only when 120.105 MHZ U/S. | ||
|
243.000 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
121.500 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
257.800 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
APP |
Final |
128.905 MHZ |
H24 |
NIL |
|
119.980 MHZ |
HO |
AVBL only when 128.905/136.405 MHZ U/S | ||
|
121.500 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
APP |
Oslo Approach |
118.480 MHZ |
H24 |
Oslo TMA sector E |
|
129.305 MHZ |
HO |
AVBL only when 118.480/120.455 MHZ U/S | ||
|
121.500 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
243.000 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
APP |
Director |
136.405 MHZ |
H24 |
NIL |
|
119.980 MHZ |
HO |
AVBL only when 128.905/136.405 MHZ U/S | ||
|
121.500 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
APP |
Oslo Approach |
120.455 MHZ |
H24 |
Oslo TMA sector W |
|
129.305 MHZ |
HO |
AVBL only when 118.480/120.455 MHZ U/S | ||
|
121.500 MHZ |
H24 |
NIL | ||
|
243.000 MHZ |
H24 |
NIL |
| Type, CAT (VAR) | ID | FREQ | HR | PSN | DME ELEV | RMK |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|
LOC RWY 01L (VAR: 4°E/2020) |
OBW |
110.300 MHZ |
H24 |
601311.37N 0110537.80E |
NIL |
ILS CAT III, 12.1° MAG |
|
GP RWY 01L |
335.000 MHZ |
H24 |
601116.01N 0110423.01E |
NIL |
GP 3.0°, RDH 54 FT | |
|
DME RWY 01L |
OBW |
CH 40X |
H24 |
601115.99N 0110423.17E |
682 FT |
( Oslo/Gardermoen ) Paired LOC RWY 01L |
|
LOC RWY 19R (VAR: 4°E/2020) |
GSW |
111.300 MHZ |
H24 |
601055.57N 0110419.47E |
NIL |
ILS CAT III, 192.1° MAG |
|
GP RWY 19R |
332.300 MHZ |
H24 |
601249.55N 0110516.96E |
NIL |
GP 3.0°, RDH 50 FT | |
|
DME RWY 19R |
GSW |
CH 50X |
H24 |
601249.57N 0110516.80E |
701 FT |
( Oslo/Gardermoen ) Paired LOC RWY 19R |
|
LOC RWY 01R (VAR: 4°E/2020) |
ONE |
111.950 MHZ |
H24 |
601217.89N 0110728.78E |
NIL |
ILS CAT III, 12.2° MAG |
|
GP RWY 01R |
330.950 MHZ |
H24 |
601040.57N 0110640.78E |
NIL |
GP 3.0°, RDH 50 FT | |
|
DME RWY 01R |
ONE |
CH 56Y |
H24 |
601040.56N 0110640.95E |
697 FT |
( Oslo/Gardermoen ) Paired LOC RWY 01R |
|
LOC RWY 19L (VAR: 4°E/2020) |
GME |
110.550 MHZ |
H24 |
601019.19N 0110620.20E |
NIL |
ILS CAT III, 192.1° MAG |
|
GP RWY 19L |
329.450 MHZ |
H24 |
601153.30N 0110722.80E |
NIL |
GP 3.0°, RDH 50 FT | |
|
DME RWY 19L |
GME |
CH 42Y |
H24 |
601153.32N 0110722.63E |
703 FT |
( Oslo/Gardermoen ) Paired LOC RWY 19L |
|
DME |
NLK |
CH 103X |
H24 |
602827.89N 0105907.20E |
2 383 FT |
( Nordliskampen ) |
|
DME |
BLA |
CH 99X |
H24 |
603917.84N 0114343.72E |
2 162 FT |
( Blåenga ) |
|
DME |
ERB |
CH 109Y |
H24 |
601656.94N 0113250.93E |
1 446 FT |
( Ertsrudberget ) |
|
D VOR/DME (DECL: 3°E/2020) |
SIG |
117.700 MHZ/ CH 124X |
H24 |
600054.22N 0093748.20E |
2 401 FT |
( Sigdal ) FRA (I) |
|
DME D VOR/DME (DECL: 4°E/2020) |
GRM GRM |
CH 106Y 115.950 MHZ/ CH 106Y |
H24 H24 |
601130.33N 0110427.91E 601130.33N 0110427.91E |
683 FT 683 FT |
( Gardermoen ) ( Gardermoen ) |
Ved Oslo lufthavn, Gardermoen gjelder et antall lokale bestemmelser. En Flyplassmanual er publisert for å gi en detaljert oversikt over operasjoner ved Oslo lufthavn. Publikasjoner relevant for flyside, inkludert Flyplassmanualen, er publisert på https://partner.avinor.no/flyside/engm/.
Kontakt airside_operation@avinor.no for informasjon om følgende:
adgang og ferdsel,
flyoppstilling,
bruk av APU,
testing av flymotorer,
beredskap og sikkerhet,
operasjoner med store luftfartøy (kodebokstav F).
Kontakt osl-airside@avinor.no for informasjon om følgende:
oppmerking og skilting,
vinterdrift,
lavsiktprosedyrer,
Flyplassmanualen.
luftfartøy som benytter Oslo lufthavn, Gardermoen som alternativ på grunn av beviselige meteorologiske, tekniske eller sikkerhetsmessige grunner,
luftfartøy engasjert i søks- og redningsoppdrag,
luftfartøy på oppdrag for kystvakten og/eller Kystverket,
luftfartøy på oppdrag for Avinor i forbindelse med kalibrering av flyplasser og luftfartsanlegg,
helikopter som ikke benytter lufthavnens rullebaner.
Mer informasjon tilgjengelig på www.airportcoordination.com.
Airport Coordination Norway AS
Henrik Ibsens veg
2060 Gardermoen
TEL: 64 81 90 50
E-post: scr@airportcoordination.com
Alle flygeplaner levert via telefon, fax, IPPC eller levert på andre måter, må ha mottatt en bekreftet slot-tid før DEP til/fra ENGM.
STD (avgangstid iht. tidtabell, tidtabellfastsatt "off block" tid),
STA (ankomsttid iht. tidtabell, tidtabellfastsatt "on block tid).
På Oslo lufthavn, Gardermoen skal det tas hensyn til en gjennomsnittlig taxetid på 10 MIN (STA = ETA + 10 MIN).
dato for flyging
type flyging
luftfartøyets registrering eller rutenummer
luftfartøy-type
beregnet avgangs- (EOBT) og/eller ankomsttid (ETA) på Oslo lufthavn, Gardermoen oppgitt i UTC.
Avinor Oslo lufthavn
Seksjon Apron Management
Postboks 150
2061 GARDERMOEN
TEL: 64 81 30 50
E-post: osl.apron@avinor.no
Oslo lufthavn benytter en rekke typer flyoppstillingsplasser og konfigurasjoner av disse, som standard flyoppstillingsplasser, «Multiple Aircraft Ramp System» (MARS) og «Multi Choice Stand».
Standard flyoppstillingsplass har en enkel gul senterlinje. Hver flyoppstillingsplass har et individuelt nummer.
MARS flyoppstillingsplass 52 er kun for fly kode D, E og F, har en hovedsenterlinje malt gul, og to underliggende senterlinjer på hver side av hovedsenterlinjen. Disse underliggende senterlinjene er malt stiplet gult til stand 50 og 54, for kode C-fly.
«Multi Choice Stands» bruker flere senterlinjer for å tillate drift av en rekke forskjellige kombinasjoner av parkerte fly. Piloter må utvise forsiktighet så riktig senterlinje, i henhold til flyets kode, følges ved parkering.
Anm.: Flyoppstillingsplassene 46R, 79, 87, 188, 208R er kun for kode D og E. 171L, 201L, 203L er kun for kode D, E eller F.
Visuelt docking/PRKG ledesystem på flyoppstillingsplasser: Safedock T1 ved terminal flyoppstillingsplasser, unntatt flyoppstillingsplass 79 som har Safedock Flex. REF AD 2 ENGM "Aircraft Parking/Docking Chart - Civil terminal area West" og "Aircraft Parking/Docking Chart - Civil terminal area East". Når systemet for “Nose-in guidance” (A-VDGS) ved terminalenes flyoppstillingsplasser benyttes, unntatt 2, 3 og 7, skal piloter på ACFT med svart eller mørk nese utvise forsiktighet ved “docking”, da slike ACFT har økt risiko for ikke å bli oppdaget.
Flyoppstillingsplattform MAIN EAST og MAIN WEST: ACFT skal ikke parkere på flyoppstillingsplass med passasjerbro med mindre docking guidance system er aktivert og viser korrekt ACFT-type, eller marshaller er til stede og guider ACFT inn på stand.
Flyoppstollingsplattform CARGO: ACFT skal ikke parkere på flyoppstillingsplass med mindre marshaller er til stede og guider ACFT inn på flyoppstillingsplass.
Flyoppstillingsplattform GA SOUTH: marshalling er obligatorisk.
Flyoppstillingsplattform GA CENTRAL: parkering på flyoppstillingsplattform GA Central (flyoppstillingsplasser 320-329) begrenset til ACFT med spesiell tillatelse. Marshalling er obligatorisk.
ETFMS flight data message (EFD),
Flight Update Message (FUM),
Early Departure Planning Information Message (E-DPI),
Target Departure Planning Information Message (T-DPI),
ATC Departure Planning Information Message (A-DPI),
Cancel Departure planning information message (C-DPI).
dersom klarering via DCL ikke aksepteres innen 5 MIN,
ved store forsinkelser,
ved systemfeil,
når andre forhold tilsier at ATC ønsker klarering via VHF.
Anm.: Rett pushback lenger enn standard kan forårsake konflikt med trafikk på TWY og må kun foretas etter forespørsel til, og godkjenning fra, GND.
Sving ut fra flyoppstillingsplass ved hjelp av egen motor skal utføres fra flyoppstillingsplassene: 2, 3, 7, 93, 95, 96. Følg svinglinjene.
For kode B eller mindre skal sving ut ved hjelp av egen motor utføres fra flyoppstillingsplassene 181-187 og 201-204. Bruk av motorreversering er ikke tillatt. Svingretning etter flygers vurdering eller som instruert av GND.
På GA-området må flyger foreta sving etter egen vurdering.
Etter rett pushback for code C eller mindre skal følgende standard svingretninger beskrevet i tabell benyttes.
Anmoder flyger om annen svingretning enn standard, vil dette påvirke sikkerhetsavstander. Mottas en slik anmodning fra flyger, vil LTT benytte følgende RTF: "Caution, safety zones not assured" og flyger er ansvarlig for å ivareta sikkerhetsavstander.
| Flyoppstillingsplass / Aircraft stand | Svingretning / Turn direction |
|---|---|
| 26 | Høyresving / Right turn |
| 28 | Høyresving / Right turn |
| 60 | Venstresving / Left turn |
| 65 | Høyresving / Right turn |
| 72 | Høyresving / Right turn |
| 73 | Venstresving / Left turn |
| 76 | Høyresving / Right turn |
| 80 | Venstresving / Left turn |
| 81 | Venstresving / Left turn |
| 85 | Høyresving / Right turn |
| 89 | Venstresving / Left turn |
| 173 | Venstresving / Left turn |
| 178 | Høyresving / Right turn |
| 181 | Venstresving / Left turn |
| 201 | Venstresving / Left turn |
| 204 | Høyresving / Right turn |
| Flyoppstillingsplass / Aircraft stand | Kodebokstav / Code letter | TWY startposisjon / TWY start-up position |
|---|---|---|
| 13, 15 | C | Frakoblingspunkt 52 mot øst / Release point 52 facing east |
| 36, 38, 61 | C | Frakoblingspunkt 20 mot sør, 15 mot vest eller 14 mot terminal etter anvisning fra GND / Release point 20 facing south, 15 facing west or 14 facing terminal as instructed by GND |
| 39, 41 | C | Frakoblingspunkt 4 mot vest / Release point 4 facing west |
| 40 | Alle / All ACFT | Frakoblingspunkt 20 mot sør eller 15 mot vest som instruert av GND / Release point 20 facing south or 15 facing west as instructed by GND |
| 43, 45, 47 | C | Frakoblingspunkt 3 eller 10 eller 11 vendt mot øst som instruert av GND / Release point 3 or 10 or 11 facing east as instructed by GND |
| 44, 46, 46R, 48 | Alle / All ACFT | Frakoblingspunkt 15 eller 17 mot vest eller 16 eller 18 mot øst som instruert av GND / Release point 15 or 17 facing west or 16 or 18 facing east as instructed by GND |
| 49 | C, D, E | Kode C til frakoblingspunkt 10 eller 11 mot øst. Kode D og E til frakoblingspunkt 9 på LIMA CENTER / Code C to release point 10 or 11 facing east. Code D and E to release point 9 on LIMA CENTER |
| 50 | C | Frakoblingspunkt 15 eller 17 vendt mot vest, eller 16 eller 18 vendt mot øst, eller som instruert av GND / Release point 15 or 17 facing west, or 16 or 18 facing east, or as instructed by GND |
| 51 | C, D, E | Kode C til frakoblingspunkt 11 mot øst. Kode D og E til frakoblingspunkt 8 på LIMA CENTER / Code C to release point 11 facing east. Code D and E to release point 8 on LIMA CENTER |
| 52 | D, E | Frakoblingspunkt 16, 18 eller 19 vendt mot øst eller 17 vendt mot vest som instruert av GND / Release point 16, 18 or 19 facing east or 17 facing west as instructed by GND |
| 52 | F | Frakoblingspunkt 19 vendt mot øst / Release point 19 facing east |
| 53 | C, D, E | Kode C til frakoblingspunkt 12 mot øst. Kode D og E til frakoblingspunkt 7 eller 8 på LIMA CENTER / Code C release point 12 facing east. Code D and E to release point 7 or 8 on LIMA CENTER |
| 54 | C | Frakoblingspunkt 16 vendt mot øst eller 17 vendt mot vest som instruert av GND / Release point 16 facing east or 17 facing west as instructed by GND |
| 56 | Alle / All ACFT | Frakoblingspunkt 17 vendt mot vest eller 18 eller 19 vendt mot øst som instruert av GND / Release point 17 facing west or 18 or 19 facing east as instructed by GND |
| 58 | Alle / All ACFT | Frakoblingspunkt 19 mot øst / Release point 19 facing east |
| 76 | D, E | Frakoblingspunkt 30 mot sør eller 31 mot nord som instruert av GND / Release point 30 facing south or 31 facing north as instructed by GND |
| 79 | D, E | Frakoblingspunkt 20 mot sør eller 21 mot nord som instruert av GND / Release point 20 facing south or 21 facing north as instructed by GND |
| 80 | D, E | Frakoblingspunkt 30 mot sør eller 31 mot nord som instruert av GND / Release point 30 facing south or 31 facing north as instructed by GND |
| 80 | F | Frakoblingspunkt 31 mot nord / Release point 31 facing north |
| 87 | D, E | Frakoblingspunkt 20 mot sør eller 21 mot nord som instruert av GND / Release point 20 facing south or 21 facing north as instructed by GND |
| 171L | D, E, F | Frakoblingspunkt 53 mot vest / Release point 53 facing west |
| 188 | D, E | Frakoblingspunkt 7 eller 8 mot øst som instruert av GND / Release point 7 or 8 facing east as instructed by GND |
| 189 | C | Frakoblingspunkt 6 mot øst / Release point 6 facing east |
| 201L, 203L | D, E, F | Frakoblingspunkt 63 mot sør eller 64 mot nord som instruert av GND / Release point 63 facing south or 64 facing north as instructed by GND |
| 205, 206, 207, 208, 208R | Alle / All ACFT | Frakoblingspunkt 65 eller 67 mot sør eller 66 mot nord som instruert av GND / Release point 65 or 67 facing south or 66 facing north as instructed by GND |
Bruk minimum motorkraft ved taksing fra TWY J til TWY S grunnet kort avstand til stand 58.
behov for motorkjøring og varighet av slik under taksing f.eks ved isingsforhold,
motorkjøring skal bare utføres på rette deler av taksebanen eller på rullebanen,
hvis kriteriet til motorkjøring endres, skal ATC informeres.
TSAT ivaretar tid for taksing og eventuell avising, slik at CTOT overholdes.
ACFT som er blitt tildelt en CTOT som innebærer mindre enn én times forsinkelse oppfordres til å benytte “push and hold”, for å frigjøre bakkepersonell og oppstillingsplass for andre ACFT.
"Push and hold" utføres på en av følgende måter:
pushback uten motorstart, slik at motorer kan startes i samråd med Gardermoen GND, når det passer med CTOT, eller når det er behov for å parkere et annet fly på oppstillingsplassen,
normal pushback og taksing til nærmere angitt venteposisjon nærmere RWY. ACFT kode C kan posisjoneres på avisingsplattformene A-South eller B-North. ACFT kode D/E må posisjoneres på TWY,
normal pushback og taksing med redusert antall motorer og/eller stans av motorer på nærmere angitt venteposisjon nærmere RWY.
Fase 1: brøyting av RWY i bruk med nødvendige på-/avkjøringer, taksebaner og utrykningsveier. Den mest benyttet fasen på dagtid når trafikken er høy, med mindre fase 2 vurderes nødvendig.
Fase 2: RWY inkl. kantlys, skuldre på rullebaner og taksebaner, alle på-/avkjøringer og rydding av snøkanter. Denne fasen benyttes ved kraftig snøfall og ved behov, i lite trafikk og om natten for å forberede flyplassen for de kommende dagene.
Det er avhengig av tiden som er tillatt for å brøyte RWY, nedbørsmengde og trafikkbehov hvilke RWY på-/avkjøringer som er tilgjengelige. Dersom en på-/avkjøring ikke er brøytet, gis informasjon, om nødvendig, fra ATC på radio. Tabellen viser RWY på-/avkjøringer som brøytes i fase 1 og 2.
| RWY direction | Phase 1 entry/exit cleared | Phase 2 |
|---|---|---|
| 01L | A1, A2, A5, A6, A7, A9 | All entries/exit cleared |
| 01R | B1, B5, B6, B7, B9 | All entries/exit cleared |
| 19L | B9, B8, B5, B4, B3, B1 | All entries/exit cleared |
| 19R | A9, A7, A5, A4, A1 | All entries/exit cleared |
Ytterligere informasjon finnes i SNOWPLAN Oslo lufthavn på: https://partner.avinor.no/flyside/engm/.
Avising er kun tillatt på de forberedte avisingsplattformene. REF Aerodrome Ground Movement Chart og De-icing Areas Chart.
På dager som krever omfattende avisingsaktivitet, kan ACFT som ikke krever avising bli klarert til venteposisjon A2 (ved 01-operasjoner) og til venteposisjon B8 (ved 19-operasjoner). ATC må informeres dersom avgang fra andre RWY påkjøringer er ønskelig.
Avisingsplattformene, inkludert inn- og utkjøringsbaner, er et område hvor det ikke ytes flygekontrolltjeneste. Merk: flygere påminnes om å utvise spesiell aktsomhet innenfor disse områdene for ikke å sette personell, kjøretøy eller ACFT i fare. Flygere må unngå å bruke overdreven motorkraft under taksing.
Overstyringskontroll bør benyttes når man manøvrerer på avisingsplattform og -spor.
ACFT som er utstyrt med Datalink Departure Clearance (DCL) og trenger avising, må oppgi REQ DEICE i RMK/fritekst-feltet ved forespørsel om DEP klarering gjennom DCL.
Avisingsplattform tildeles av ATC og er normalt basert på RWY i bruk. ATC vil gi beskjed om en annen avisingsplattform vil benyttes.
Avisingsspor tildeles av Apron, kallesignal APRON på FREQ 121.855 MHZ.
Vingespennsbegrensninger på avisingsspor fremkommer på De-ice Areas Chart.
ACFT med kodebokstav D, E og F (vingespenn over 36 M) skal marshalles til stoppunkt på tildelt avisingsspor.
ACFT med kodebokstav A, B og C (vingespenn på eller under 36 M) skal stoppe, med nesehjul, på rødt lys/gul stoppmarkering på tildelt avisingsspor. REF De-ice Areas Chart.
Ved første oppkall meld fra til Gardermoen Delivery om ACFT skal avises, hvis ikke det er anmodet gjennom Datalink Departure Clearance (DCL). ATC formidler anmodning til APRON og aktuell avisingsleverandør.
Radiokontakt med APRON på frekvens 121.855 MHZ skal kun etableres i henhold til instruksjon fra ATC og kan forventes når ACFT nærmer seg avisingsplattformen.
Benytt fullt kallesignal ved kontakt med APRON.
Flygere skal opprettholde lyttevakt på APRON FREQ når avising foregår.
For kode D/E/F ACFT, hvis marsheller ikke er til stedet eller hvis det er forespurt/nødvendig, vil APRON informere flyger om å "holde posisjon"til marsheller er til stedet og rapportert i siktet av flyger.
APRON vil gi flyger beskjed når flyoperatørens avisingstjeneste skal kontaktes ved å benytte kallesignalet ICEMAN og aktuell FREQ.
Avising er fullført når flyger får melding med ACFT kallesignal samt informasjon om utført avising fra ICEMAN.
Anmodning om takseinstruksjoner skal fremmes til ATC på FREQ spesifisert av ICEMAN. Anmodningen skal inneholde både ACFT kallesignal og avisingsspor.
Ikke beveg ACFT før både ATC FREQ og "alt klart signal høyre/venstre" er mottatt fra ICEMAN/CHECKER og takseklarering er innhentet fra ATC.
For optimalisert og effektiv snørydding av taksebaner og rullebaner, benytter Oslo lufthavn kjøretøy av typen sope-/blåsemaskiner styrt både manuelt og autonomt.
Ved snørydding av taksebaner og rullebaner benyttes standardiserte brøytemønstre for kjøretøy i brøytekolonner.
Ved manuell drift vil det enkelte kjøretøy (sope-/ blåsemaskin), i en brøytekolonne bli kjørt av en brøyteoperatør, under ledelse av en brøyteleder.
Ved autonom drift vil en brøytekolonne opereres og overvåkes av en brøyteoperatør lokalisert i det fremste kjøretøyet. De resterende kjøretøy vil være ubemannet og elektronisk tilkoblet det fremste kjøretøyet gjennom en autonom styringsplattform.
Autonome kjøretøy, vil ved behov, kunne føres manuelt av en brøyteoperatør i henhold til standardiserte brøytemønstre.
Den eneste forskjellen, mellom autonom og manuell operasjon, vil være et fast grønt lys på kjøretøyenes førerhus når autonom drift benyttes.
Alle kjøretøy i en autonom brøytekolonne kan umiddelbart stanses av brøyteoperatør. Om nødvendig, av sikkerhetsmessig årsak, kan brøytekolonnen bli stoppet av angjeldende flygeleder eller ansvarlig brøyteleder.
Hovedterminal:
Tilbyr handling for rute- og charterflyvning.
Passasjerservice og kommersielle tilbud for alle reisende.
VIP-terminal med nærhet til hovedterminal:
TEL: 64 81 35 47 / 971 67 697
E-post: vipservice@avinor.no
Website: https://www.avinor.no/flyplass/oslo/info/vip-huset/
Tilbyr VIP service for reisende på rutefly.
Tilbyr VIP service for reisende på charterflyvning.
Handlere ved hovedterminal:
SAS Ground Handling Norway ASTEL: 957 14 131E-post: sgsosl@sas.no FREQ: 131.955 MHZ
Menzies AviationTEL: 64 82 08 10 E-post: osl.ops@menziesaviation.comFREQ: 131.440 MHZ
Widerøe Ground HandlingTEL: 64 82 03 00 / 417 07 020E-post: handling.osl@wideroe.no
Red Handling Norway ASTEL: 64 82 21 45E-post: oslarrival@norwegian.comFREQ: 131.855 MHZ
GA terminal:
Tilbyr handling for charterflyvning.
Tilbyr executive passasjer service på charterflyvning.
Handlere på General Aviation området:
Access Oslo Executive Handling
TEL: 64 82 19 99 / 912 22 999
E-post: ops@accessoslo.no
FREQ: 131.910 MHZ
Sundt Air Executive Handling
TEL: 64 82 02 00
E-post: handling@sundtair.com
FREQ: 134.175 MHZ
Spirit Air Cargo Handling Norway AS
TEL: 957 16 442
E-post: spirit.osl-op@sas.no
FREQ: 131.955 MHZ
Scan GSE AS
TEL: 975 86 423
E-post: firmapost@scangse.com
FREQ: 131.405 MHZ
Red Handling Norway AS
TEL: 64 82 21 45
E-post: oslarrival@norwegian.com
FREQ: 131.855 MHZ
Widerøe Ground Handling
TEL: 64 82 03 00 / 417 07 020
E-post: handling.osl@wideroe.no
Menzies Aviation
TEL: 64 82 08 10
E-post: osl.ops@menziesaviation.com
FREQ: 131.440 MHZ
SAS Ground Handling Norway AS
TEL: 957 14 131
E-post: sgsosl@sas.no
FREQ: 131.955 MHZ
Scan GSE ASTEL: 975 86 423E-post: firmapost@scangse.comFREQ: 131.405 MHZ
Spirit Air Cargo Handling Norway ASTEL: 957 16 442E-post: spirit.osl-op@sas.noFREQ: 131.955 MHZ
100LL:
Innenfor åpningstidene, 1 HR forhåndsvarsel til Sundt Air Handling:
TEL: 64 82 02 00
Utenom åpningstidene:
TEL: 906 25 500
E-post: handling@sundtair.com
JET A1:
H24:
Gardermoen Fuelling Services AS
TEL: 64 81 08 10
E-post: dispatch@gfs.no
Skytanking
TEL: 64 82 14 30
E-post: dispatch.osl@skytanking.com
World Fuel Cards accepted
F34:
MIL OPS
TEL: 64 80 33 35
FREQ: 124.435 MHZ
REF Helicopter Route Chart for ytterligere informasjon for flyging til og fra FATO/TLOF.
Andre områder kan benyttes for parkering av helikopter i rednings- og ambulanseoppdrag, samt etter forhåndsavtale for helikopter i andre oppdrag for myndighetene.
skydekkehøyde 4500 FT eller høyere, og
"runway condition code (RWY CC) 3" eller bedre.
Etterfølgende tekst gjengir kun de deler av forskriften som er relevant for AIP. For utfyllende informasjon om punktene nedenfor og en komplett versjon av forskriften gå til www.avinor.no, norsk versjon, og søk etter “flystøy”.
En fullstendig versjon av støyforskriften er tilgjengelig på https://lovdata.no/dokument/LF/forskrift/2015-12-17-1857 .
Forskriften gjelder på Oslo lufthavn, Gardermoen og i luftrommet innenfor Gardermoen CTR, samt innenfor yttergrensen for Oslo TMA regnet fra bakkenivå og opp til 10 000 FT AMSL i tilknytning til inn- og utflyging til og fra Oslo lufthavn, Gardermoen.
Forskriften gjelder ikke for:
propellfly med MTOW 5700 kg eller mindre,
helikopter som flys i henhold til visuelle flygeregler (VFR),
kontrollflyging,
ambulansetrafikk,
politiets helikoptertjeneste,
nødtrafikk,
trafikk i forbindelse med brannslukking, søk og/eller redning,
avbrutte innflyginger,
MIL flyginger.
Utflyging fra Oslo lufthavn, Gardermoen, skal skje som angitt på SID-kart publisert i AIP AD 2 ENGM 4-serien.
Det er ikke tillatt med avgang med jetfly fra fremskutt posisjon på rullebane 01R fra og med B3 og nordover. På rullebane 19L er det ikke tillatt med avgang med jetfly fra de fremskutte posisjoner fra og med B6 og sørover.
Innflyging til Oslo lufthavn, Gardermoen, skal skje som angitt på STAR- og instrumentinnflygingskart publisert i AIP AD 2 ENGM 4- og 5-serien.
For jetfly skal innflyging og landing skje på en måte som reduserer støyen mest mulig ved å bruke prosedyrer for jevn nedstigning, liten motorytelse og liten luftmotstand
Visuell innflyging er ikke tillatt. Visuell innflyging tillates likevel ved visuell overføring til parallell rullebane etter etablering på sluttinnlegg, dersom lufttrafikktjenesten finner det nødvendig.
Dette punktet gjelder ikke for MIL flyginger.
Ved opphold på oppstillingsplass med tilgang til bakkestrøm og luftkondisjonering skal hjelpemotor (APU) som hovedregel ikke brukes utover fem minutter etter ankomst tid, eller fem minutter før avgang fra oppstillingsplass. Unntak gjelder dersom temperaturen i kabinen utgjør en sikkerhetsrisiko for passasjerer eller mannskap. Dersom det oppstår behov for å bruke APU utover dette tidsvinduet, bør flybesetningen kontakte bakkemannskapet (GHSP) for å informere om situasjonen. Kommunikasjonen bør inneholde en begrunnelse for behovet, estimert varighet av APU-bruken, og eventuelle tiltak som kan iverksettes for å redusere støy og miljøpåvirkning.
Avgang med luftfartøy som ikke tilfredsstiler støykrav etter ICAO Annex 16, Vol 1, 5. utgave juli 2008, kapittel 3, er ikke tillatt i perioden 1500 – 0700 (1400 – 0600).
I perioden 2300 – 0530 (2200 – 0430) tillates ikke avgang med luftfartøy som ved støysertifisering overskrider 88 EPNdB ved avgang.
I perioden 2130 – 2300 (2030 – 2200) gjelder følgende:
For jetfly og propellfly med MTOW over 5700 kg med fire propeller eller mer, skal RWY 01R og 19R benyttes til landing og RWY 01L og 19L til avgang (segregert banebruk).
For annen trafikk skal RWY 01L og 19R benyttes (enbanebruk). Dette gjelder likevel ikke ved stenging eller begrenset bruk på grunn av brøyting, vedlikehold, inntrufne ulykker eller hendelser og lignende.
I perioden 2300 – 0530 (2200 – 0430) skal RWY 01L og 19R benyttes (enbanebruk). I særlige tilfeller kan segregert banebruk benyttes dersom dette er nødvendig av hensyn til trafikkavviklingen.
Hvor det i støyforskrift er fastsatt at RWY 01L og 19R skal benyttes, kan dette fravikes når værforhold tilsier bruk av ILS CAT II/III.
I nattperioden er reversering av jetmotorer ut over “idle reverse” etter landing ikke tillatt.
SSR transponder er obligatorisk,
fullstendig ICAO-reiseplan skal innleveres før flyging,
skoleflyging i form av landingstrening og landingsrunder er ikke tillatt,
før flyging med elevbevis finner sted, skal forhåndstillatelse innhentes av lufttrafikktjenesten.
Standard instrument ankomstprosedyrer (STAR) til Oslo/Gardermoen er basert på RNAV 1.
Luftfartøy uten RNAV 1 -godkjenning vil bli radarledet til sluttinnlegget, eller klarert/radarledet til et punkt hvorfra innflyging kan foretas.
Informer Polaris Control ved første kontakt dersom RNAV 1 -innflyging ikke kan gjennomføres.
Fly med MNM 160 KT IAS til DME 4 GP under ILS- innflyging eller DME 5 GRM under VOR/DME-innflyging, med mindre en annen hastighet er instruert om av ATC.
Ventemønster:
Ventemønster er etablert for hvert STAR startpunkt som beskrevet på STAR kart: ADOPI, RIPAM, LUNIP, INREX, BELGU, TEKVA.
Ventemønster TEKVA etablert i Sverige for trafikk på ESEBA STAR, REF AIP Sweden.
Ventemønster i Oslo TMA er etablert på STAR endepunkt.
ENGM STAR er basert på "Point Merge System" (PMS). PMS STAR legger til rette for Continuous Descent Operations (CDO). Ankommende luftfartøy kan forvente klarering direkte til Merge Point (MP) når trafikken tillater dette. MP tilsvarer IAF for ILS-prosedyren. Når klarert direkte til MP og det er mottatt klarering for en instrumentinnflyging, skal luftfartøyet følge "transition" fra MP til sluttinnlegget som angitt på kartet til den angjeldende instrumentinnflygingsprosedyre.
ENGM MP: VALPU, INSUV, BAVAD, TITLA.
Flyge og Drivstoff planlegging - Forventet innflygingsdistanse.
Ruten/avstanden spesifisert i "Expected route/distances (nominal) to MP without lateral holding" kolonnen i tabellene "Length of STAR with and without lateral holding RWY01 L/R og RWY19 L/R" nedenfor kan betraktes som forventet trekk fra STAR-startpunktet til starten av instrumentinnflygingsprosedyren. Avvik fra dette trekket kan betraktes som en forsinkelsesmanøver (lateral holding). Når klarert for STAR, skal hele STAR, inkludert lateral holding, utføres, inntil andre instruksjoner er utstedt. (Komplett STAR må være tilgjengelig i flynavigasjonsdatabasen.)
I perioden 2330 – 0500 (2230 – 0400) kan distansen direkte fra STAR-startpunkt til MP betraktes som forventet lateralt trekk til start på instrumentinnflygingsprosedyre. Avvik fra dette kan ansees som en forsinkelsesmanøver.
Det er meget viktig at høyde- og hastighetsbegrensninger beskrevet i STAR prosedyre eller pålagt av lufttrafikktjenesten følges. Lufttrafikktjenesten må informeres ved alle avvik fra pålagte restriksjoner.
Ved forberedelsene til nedstigning, må luftfartøybesetningen være forberedt på hastighetsreduksjoner pålagt av lufttrafikktjenesten som er lavere enn beskrevet for angjeldende STAR prosedyre.
Hastighetsreduksjoner før TMA-grense må påregnes. Planlegg nedstigning slik at høyderestriksjoner følges også i tilfelle lufttrafikktjenesten pålegger hastighetsreduksjoner.
Klarering for videre nedstigning vil bli gitt av lufttrafikktjenesten etter påbegynt sving mot MP.
Luftfartøybesetningen må være forberedt på hastighets-reduksjoner etter mottak av innflygingsklarering.
Visuelle IFR-innflyginger:
Visuelle innflygninger er kun tilgjengelig for flygninger som ikke er omfattet av "Forskrift om støyforebygging for Oslo Lufthavn Gardermoen". Se AD 2.21, pkt 1.
Anm.: Dersom ATC finner det nødvendig, etter etablering på sluttinnlegget, kan visuell innflygning tillates til parallell RWY.
Hvis ikke annet er instruert av ATC, skal visuelle IFR-innflyginger være etablert på forlenget senterlinje i MIN 2500 FT AMSL før nedstigning til landing påbegynnes.
Nedstigning fra 2500 FT AMSL skal foregå på eller over ILS GP / PAPI -innflygingsvinkel.
ATC kan instruere visuelle flygninger til å overholde egen visuell adskillelse til foregående ankommende ACFT til samme RWY eller parallell RWY.
Hvis flyger er klarert til å opprettholde egen visuell adskillelse til ankommende ACFT til parallell RWY, skal dette ACFT ikke passeres under innflyging.
Forlenget senterlinje til klarert RWY skal ikke krysses.
| Length of STAR with and without lateral holding RWY01 L/R: | |||
|---|---|---|---|
| STAR | Complete STAR distances (nominal) to MP including lateral holding | Expected route/distances (nominal) to MP without lateral holding | |
| RIPAM3L | 69 NM | RIPAM to ROXIM to GM410 to MP | 50 NM |
| ADOPI3L | 73 NM | ADOPI to NIVDU to GM402 to GM405 to MP | 55 NM |
| BELGU3L | 110 NM | BELGU to VANUK to GM456 to GM400 to GM402 to GM405 to MP | 92 NM |
| LUNIP4L | 64 NM | LUNIP to DEVKU to GM416 to MP | 45 NM |
| ESEBA4L | 64 NM | ESEBA to IDAMO to GM403 to GM411 to MP | 46 NM |
| INREX4L | 111 NM | INREX to SUSIB to GM457 to GM401 to GM403 to GM411 to MP | 93 NM |
| Length of STAR with and without lateral holding RWY 19 L/R: | |||
|---|---|---|---|
| STAR | Complete STAR distances (nominal) to MP including lateral holding | Expected route/distances (nominal) to MP without lateral holding | |
| BELGU3M | 66 NM | BELGU to AGNIL to GM432 to MP | 47 NM |
| ADOPI3M | 76 NM | ADOPI to EXUDA to GM428 to GM429 to MP | 58 NM |
| RIPAM4M | 115 NM | RIPAM to INGAR to UTEXO to GM451 to GM427 to GM428 to GM429 to MP | 97 NM |
| INREX4M | 62 NM | INREX to IXUMA to GM418 to MP | 43 NM |
| ESEBA4M | 64 NM | ESEBA to KEGET to GM422 to GM423 to MP | 46 NM |
| LUNIP4M | 112 NM | LUNIP to DIDAX to GM447 to GM426 to GM422 to GM 423 to MP | 94 NM |
Utflygingsinstruksjoner tildeles i form av RNAV 1 SID. Omnidirectional departure er tilgjengelig for fly som ikke er RNAV 1 sertifisert.
Samtidige avganger fra parallelle rullebaner foretas. ACFT må følge forlenget RWY senterlinje nøyaktig inntil sving innledes som publisert i SID eller som instruert fra ATC.
På grunn av samtidige parallelle avganger skal skifte til APP frekvens kun skje etter instruks fra Gardermoen TWR.
Continuous Climb Operations (CCO)
Utformingen av SID legger til rette for CCO. Strukturen på SID relatert til strukturen på STAR favoriserer CCO. I perioder med mye trafikk er det normalt CCO, som prioriteres foran CDO.
Marsjhøyde vil bli utstedt av Oslo Approach eller Polaris Control etter avgang.
Meddel ATC så fort som mulig etter overføring til ENGM TWR, dersom avgang fra innskutt posisjon er ønskelig/akseptabelt.
Kun publiserte Reduced (Alternate) Take-off PSN er tilgjengelige for avgang, REF ENGM AD 2.13.
Jet ACFT og propeller ACFT med MTOW over 5700 kg og fire (eller flere) propeller: Avgang fra innskutt posisjon RWY 01R ikke tillatt fra B3 og N av B3. Avgang fra innskutt posisjon RWY 19L ikke tillatt fra B6 og S av B6.
Ved mottak av en klarering til å stille opp må ATC, før RWY entres, informeres dersom større vingevirvel-atskillelse enn beskrevet i ICAO Doc 4444, er påkrevd.
Påkjøring A2 på RWY 01L, B2 på RWY 01R og B8 på RWY 19L anses ikke av ATC som innskutte avgangsposisjoner med hensyn til vingevirvelatskillelse.
Piloter bør takse til korrekt posisjon og stille opp på RWY uten opphold, når klarering for oppstilling er gitt. Oppstilling skal gjøres i en vinkel på maksimalt 90 DEG i forhold til CL aktiv RWY.
Piloter bør være i stand til å påbegynne avgang umiddelbart når avgangsklarering er gitt.
Piloter som ikke kan overholde disse kravene skal informere ATC ved overføring til Gardermoen TWR.
Piloter bes å ta hensyn til at hurtig avkjøring av RWY etter landing gjør at ATC kan benytte minimum avstand mellom fly på sluttinnlegget. Det resulterer i maksimal utnyttelse av RWY, og vil begrense antall avbrutte innflyginger.
Hvis kontakt med “Gardermoen Ground” ikke oppnås etter landing, skal reglene i ENGM AD 2.20, pkt. 9.4 følges.
UHF/VHF bakke- og tårnfrekvenser er koblet sammen. Kommunikasjon mellom bakkepersonell og ATC overføres på begge frekvenser og fraseologi som benyttes vil være både på engelsk og norsk.
ILS kategori III er tilgjengelig for RWY 01L, 01R, 19L og RWY 19R.
Lavsiktprosedyrer, forberedende fase, blir initiert av ATC, normalt når RVR er mindre enn 1000 M eller skybase er lavere enn 300 FT.
Lavsiktprosedyrer, operasjons fase, for ankomster vil normalt være i bruk når RVR er mindre enn 550 M og når skydekkhøyden er mindre enn 200 FT og/eller når avganger foretas når RVR er mindre enn 400 M.
Flygere vil bli informert via ATIS eller RTF når lavsikt operasjons fase er iverksatt.
Flygere vil bli informert via RTF om annullering av lavsiktprosedyrene.
Flygere skal vente med å melde “runway vacated” inntil hele luftfartøyet har passert CAT II/III venteposisjon, som er enden av grønn/gul fargekodet TWY senterlinjelys.
LOC-assistert TKOF er tilgjengelig på RWY 01L, 01R, 19L og 19R ved RVR mer enn 75 M, forutsatt at ILS CAT III er operativ, og avhengig av trafikktetthet av landinger.
Ved VIS COND RVR < 550 M, eller ved RVR < 1200 M dersom det er feil på rullebanevarsellys ved samme påkjøring: når stopplysrekken ikke kan tennes ved A1 – A9, B1 – B9 eller C1 – C3, skal RWY ikke benyttes for avgang, med mindre forholdet kan ivaretas iht. følgende: avgang kan tillates, som en midlertidig ordning, forutsatt at ATC, ved hjelp av A-SMGCS, kan overvåke ACFT og kjøretøy i det aktuelle området, og umiddelbart anmoder om at venteposisjonen snarest skal stenges med fysisk belyst sperring.
RWY | 01L | 01R | 19L | 19R |
|---|---|---|---|---|
RWY entry | A1, A2, A4, A5, C1 | B1,B2 | B6, B7, B8, B9 | A5, A6, A7, A9, C3, C1 |
RWY exit | A5, A6, A7, A9, C1, C3 | B6, B7, B8, B9 | B1, B2, B3, B4, B5 | A5, A4, A2, A1, C3, C1 |
RWY crossing points | C3 to A7 and vice versa. | Not applicable | Not applicable | C3 to A7 and vice versa. |
TWY LGT på andre RWY påkjøringer/avkjøringer vil være avslått.
Viktig: Vær oppmerksom på at ved bruk av avkjøringene A4, A5, A6, B3, B4, B6 eller B7, må hastigheten tilpasses en gradvis økende kurvatur. For stor hastighet gjennom kurven kan føre til risiko for utforkjøring ved lavfriksjonsforhold.
TWY utformet med kurvatur for avkjøring fra RWY finnes i følgende posisjoner (avstand fra RWY THR til avkjøringspunkt på rullebanen er oppgitt i parentes):
RWY 01L A6 (1769M)
RWY 01R B6 (1749M)
RWY 01R B7 (2133M)
RWY 19L B4 (1693M)
RWY 19L B3 (2156M)
RWY 19R A5 (1651M)
RWY 19R A4 (2020M)
Avkjøringene begynner med en vid kurve som kontinuerlig blir skarpere og inneholder ikke noen rett strekning.
Spesiell VFR-flyging, VFR-natt og transittflyging i ENGM CTR er generelt ikke tillatt. ATC kan i særskilte og enkeltstående tilfeller, etter forhåndsgodkjenning, gi tillatelse til slik flyging.
Tillatelse til kryssing i luften over rullebaner eller forlengede senterlinjer kan ikke påregnes.
ATC klarering skal innhentes fra Gardermoen TWR.
To-veis radiosamband skal etableres før flyging i CTR finner sted. REF ENGM AD 2.18.
Opphør av VFR-flyging kan forventes under nedsatte siktforhold og lav skydekkhøyde.
TFC som benytter RWY 01R, RWY 19R eller FATO 19 skal gjøre alle svinger i forbindelse med avgang og landing til høyre,
luftrommet mellom parallelle RWY, inkludert luftrommet mellom RWY forlengede kantlinjer, må ikke entres under ARR eller DEP,
tillatelse til kryssing over RWY eller RWY forlengede CL kan ikke påregnes,
mindre forsinkelser kan påregnes for trafikk til/fra FATO på grunn av vingevirvelatskillelse til RWY 01L/19R.
Råsjøen, 601230N 0104810E
Vormsund, 600918N 0112505E
Ved klarering DCT til finale FATO skal helikoptre etablere seg på sluttinnlegget parallelt med og vest av RWY 01L/19R.
Squawk 7600,
forlat CTR og fly til annen AD,
dersom flygeren anser det sikkerhetsmessig betenkelig å fly til annen flyplass, fly via VFR rapporteringspunkter vist på kart AD 2 ENGM 6 - 1, Visual Approach Chart, uten å krysse over AD eller forlengede RCL, til et punkt 2 NM E eller W av AD,
se etter lyssignal fra TWR,
hvis mulig, kontakt TWR på TEL 64 81 30 62.
Hvis piloten erfarer, eller det er indikert, at flyet kan ha varme brekser, informer ATC.
Flyet skal ikke takse til terminal før flyet er inspisert.
ATC vil tildele et egnet område for inspeksjon av understell.
Tilgjengelige RWY på-/avkjøringer og TWY, REF AD 2 ENGM Aerodrome Ground Movement Chart - Code F.
All taksing skal foretas med FOLLOW ME bil.
Hvis "Stop" vises i lysskiltet til “FOLLOW ME”, skal flyger resolutt bringe flyet til full stopp. Kontakt ATC for nærmere instruksjoner.
Det er ikke tillatt å benytte TWY C1, C2, C3 og TWY C for påkjøring til/avkjøring fra RWY.
Taksing på TWY S er godkjent nord av TWY W og sør av TWY B4.
Taksing til/fra stand 171L:
TWY N, TWY M, TWY T, TWY V, TWY P, TWY K, TWY H, TWY Y, TWY Z, TWY W.
Taksing til/fra stand 201L og 203L:
TWY N, TWY M, TWY T, TWY V, TWY P, TWY H, TWY Y, TWY Z, TWY W.
Taksing til stand 80:
TWY N, TWY M, TWY S, TWY T, TWY V, TWY P, TWY H, TWY Y, TWY Z, TWY W og TWY D1.
Pushback og motor-start fra stand 80:
Luftfartøyet skal taues til frakoblingspunkt 31 etter pushback.
Kun en motor kan startes under pushback. Full motor oppstart når posisjonert i frakoblingspunkt 31.
Taksing til stand 52:
TWY N, TWY M, TWY S, TWY T, TWY V, TWY P, TWY H, TWY Y, TWY Z, TWY W og TWY J1.
Pushback og motor start fra MARS stand 52:
Luftfartøyet skal taues til frakoblingspunkt 19 etter pushback.Kun en motor kan startes under pushback. Full motor oppstart når posisjonert i frakoblingspunkt 19.
Avising vil normalt foretas på avisingsplattform A-South når RWY 01L brukes for avgang.
Avisingsplattform B-North vil normalt benyttes når RWY 19L brukes for avgang.
Flyger kan forvente avising på avisingsplattform A-North når flyets ytelse ikke tillater avgang på RWY 19L, og avgang må planlegges på RWY 19R.
All taksing fra avisingsplattform A-nord til RWY 01L vil skje via TWY N, TWY A7 og TWY M.
Marshalling til stopp posisjon på avisingsstand, se ENGM AD 2.20 pkt. 11.3.1.i.
RWY 01L/19R vil normalt benyttes til landing og avgang.
Maks ACFT vekt på TWY V og TWY P mellom TWY D og NOLAC/SOMBI er 560 tonn.
Tomgangskraft skal brukes på ytre motorer under taksing.
Flygerne skal sikre at luftfartøyet til enhver tid blir værende på taksebanens senterlinje, det anbefales at overstyringskontroll benyttes til enhver tid mens man manøvrerer på taksebanene.
Parkering kan skje på stand 52, 80, 171L, 201L, 203L.
A380 tauestag er tilgjengelig på flyplassen.
Operatøren er selv ansvarlig for å fremskaffe nødvendig eget utstyr.
A380 operatøren er ansvarlig for å ha etablert kontakt med handlingselskap før bruk av flyplassen.
RWY 01L/19R vil normalt benyttes til landing og avgang.
RWY 01R/19L kan brukes hvis trafikk tillater.
Flygerne skal sikre at luftfartøyet til enhver tid blir værende på taksebanens senterlinje, det anbefales at overstyringskontroll benyttes til enhver tid mens man manøvrerer på taksebanene.
Parkering kan skje på stand 201L, 203L, eller etter forhåndsavtale ved militær terminal.
Operatøren er selv ansvarlig for å fremskaffe nødvendig eget utstyr.
Operatøren er ansvarlig for å ha etablert kontakt med handlingselskap før bruk av flyplassen.
RWY 01L/19R vil normalt benyttes til landing og avgang.
RWY 01R/19L kan benyttes hvis trafikk tillater.
Flygerne skal sikre at luftfartøyet til enhver tid blir værende på taksebanens senterlinje, det anbefales at overstyringskontroll benyttes til enhver tid mens man manøvrerer på taksebanene.
Parkering kan skje på stand 52, 80, 171L, 201L, 203L.
Operatøren er selv ansvarlig for å fremskaffe nødvendig eget utstyr.
Operatøren er ansvarlig for å ha etablert kontakt med handlingselskap før bruk av flyplassen.
| Flyoppstillingsplass/ACFT stand | Kodebokstav/Code letter | Avstand passassjerbro-flykropp/Distance bridge-aircraft |
|---|---|---|
| 38, | C | 1,0M < 1,5M |
| 15 | C | 1,5M < 2M |
| 11, 13, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 36, 39, 41, 43, 44, 45, 48 | C | 2,0M < 2,5M |
| 46 | C | 2,5M < 3,0M |
| 50 | C | > 5,0M |
| 54 | C | 4,5M < 5,0M |
| 46R, 51 | E | 2,5M < 3,0M |
| 53 | E | 3,5M < 4,0M |
| 40, 56, 58 | E | 4,0M < 4,5M |
| 76 | E | 2,0M < 2,5M |
| 52 | F | 4,0M < 4,5M |
| Chart Name | Side/Page |
|---|---|
|
Aerodrome Chart | AD 2 ENGM 2 - 1 |
|
Aerodrome Ground Movement Chart | AD 2 ENGM 2 - 2 |
|
Aerodrome Ground Movement Chart - Code F | AD 2 ENGM 2 - 3 |
|
Aircraft Parking/Docking Chart - Civil terminal area West | AD 2 ENGM 2 - 4 |
|
Aircraft Parking/Docking Chart - Civil terminal area East | AD 2 ENGM 2 - 5 |
|
Aircraft Parking/Docking Chart - Coordinates | AD 2 ENGM 2 - 6 |
|
Aircraft Parking/Docking Chart - Military terminal | AD 2 ENGM 2 - 7 |
|
Aircraft Parking/ Docking Chart - GA area | AD 2 ENGM 2 - 8 |
|
Intersection take-off Chart | AD 2 ENGM 2 - 9 |
|
De-ice Areas Chart | AD 2 ENGM 2 - 10 |
|
Precision Approach Terrain Chart (PATC) RWY 01R | AD 2 ENGM 3 - 1 |
|
Precision Approach Terrain Chart (PATC) RWY 19L | AD 2 ENGM 3 - 2 |
|
Precision Approach Terrain Chart (PATC) RWY 01L | AD 2 ENGM 3 - 3 |
|
Precision Approach Terrain Chart (PATC) RWY 19R | AD 2 ENGM 3 - 4 |
|
Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L | AD 2 ENGM 4 - 1 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L | AD 2 ENGM 4 - 2 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L (2) | AD 2 ENGM 4 - 3 |
|
Omni-directional Departure - RWY 01L | AD 2 ENGM 4 - 4 |
|
Standard Departure Chart Instrument (RNAV) - RWY 01R | AD 2 ENGM 4 - 5 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV) - RWY 01R | AD 2 ENGM 4 - 6 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV) - RWY 01R (2) | AD 2 ENGM 4 - 7 |
|
Omni-directional Departure - RWY 01R | AD 2 ENGM 4 - 8 |
|
Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L | AD 2 ENGM 4 - 9 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L | AD 2 ENGM 4 - 10 |
|
Omni-directional Departure - RWY 19L | AD 2 ENGM 4 - 11 |
|
Standard Departure Chart Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19R | AD 2 ENGM 4 - 12 |
|
Standard Departure Routes Instrument (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19R | AD 2 ENGM 4 - 13 |
|
Omni-directional Departure - RWY 19R | AD 2 ENGM 4 - 14 |
|
Standard Departure Chart Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L | AD 2 ENGM 4 - 15 |
|
Standard Departure Routes Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L | AD 2 ENGM 4 - 16 |
|
Standard Departure Chart Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L | AD 2 ENGM 4 - 17 |
|
Standard Departure Routes Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L | AD 2 ENGM 4 - 18 |
|
Standard Departure Chart Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19R | AD 2 ENGM 4 - 19 |
|
Standard Departure Routes Instrument PROP (RNAV 1 SID BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19R | AD 2 ENGM 4 - 20 |
|
Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L-R W | AD 2 ENGM 4 - 21 |
|
Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L-R E | AD 2 ENGM 4 - 22 |
|
Standard Arrival Routes Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L-R | AD 2 ENGM 4 - 23 |
|
Standard Arrival Routes Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 01L-R (2) | AD 2 ENGM 4 - 24 |
|
Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L-R W | AD 2 ENGM 4 - 25 |
|
Standard Arrival Chart Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L-R E | AD 2 ENGM 4 - 26 |
|
Standard Arrival Routes Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L-R | AD 2 ENGM 4 - 27 |
|
Standard Arrival Routes Instrument (RNAV 1 STAR BASED ON GNSS OR DME-DME) - RWY 19L-R (2) | AD 2 ENGM 4 - 28 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 01R CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 1 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 01R CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 2 |
|
ILS X or LOC X RWY 01R CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 3 |
|
ILS X or LOC X RWY 01R CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 4 |
|
RNP E RWY 01R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 5 |
|
RNP E RWY 01R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 6 |
|
RNP E RWY 01R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 7 |
|
RNP O RWY 01R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 8 |
|
RNP O RWY 01R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 9 |
|
RNP O RWY 01R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 10 |
|
RNP S RWY 01R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 11 |
|
RNP S RWY 01R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 12 |
|
RNP S RWY 01R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 13 |
|
RNP W RWY 01R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 14 |
|
RNP W RWY 01R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 15 |
|
RNP W RWY 01R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 16 |
|
RNP Z RWY 01R | AD 2 ENGM 5 - 17 |
|
RNP Z RWY 01R Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 18 |
|
RNP Z RWY 01R Significant points | AD 2 ENGM 5 - 19 |
|
RNP Z RWY 01R FAS DB | AD 2 ENGM 5 - 20 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 01L CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 21 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 01L CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 22 |
|
ILS X or LOC X RWY 01L CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 23 |
|
ILS X or LOC X RWY 01L CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 24 |
|
RNP E RWY 01L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 25 |
|
RNP E RWY 01L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 26 |
|
RNP E RWY 01L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 27 |
|
RNP O RWY 01L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 28 |
|
RNP O RWY 01L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 29 |
|
RNP O RWY 01L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 30 |
|
RNP S RWY 01L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 31 |
|
RNP S RWY 01L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 32 |
|
RNP S RWY 01L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 33 |
|
RNP W RWY 01L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 34 |
|
RNP W RWY 01L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 35 |
|
RNP W RWY 01L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 36 |
|
RNP Z RWY 01L | AD 2 ENGM 5 - 37 |
|
RNP Z RWY 01L Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 38 |
|
VOR RWY 01L | AD 2 ENGM 5 - 25 |
|
VOR RWY 01L Significant points | AD 2 ENGM 5 - 26 |
|
RNP Z RWY 01L Significant points | AD 2 ENGM 5 - 39 |
|
RWY 01L - RNP Z FAS DB | AD 2 ENGM 5 - 40 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 19R CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 41 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 19R CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 42 |
|
ILS X or LOC X RWY 19R CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 43 |
|
ILS X or LOC X RWY 19R CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 44 |
|
RNP E RWY 19R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 45 |
|
RNP E RWY 19R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 46 |
|
RNP E RWY 19R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 47 |
|
RNP N RWY 19R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 48 |
|
RNP N RWY 19R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 49 |
|
RNP N RWY 19R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 50 |
|
RNP W RWY 19R (AR) | AD 2 ENGM 5 - 51 |
|
RNP W RWY 19R (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 52 |
|
RNP W RWY 19R (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 53 |
|
RNP Z RWY 19R | AD 2 ENGM 5 - 54 |
|
RNP Z RWY 19R Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 55 |
|
VOR RWY 19R | AD 2 ENGM 5 - 37 |
|
VOR RWY 19R Significant points | AD 2 ENGM 5 - 38 |
|
RNP Z RWY 19R Significant points | AD 2 ENGM 5 - 56 |
|
RNP Z RWY 19R FAS DB | AD 2 ENGM 5 - 57 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 19L CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 58 |
|
ILS Y or LOC Y RWY 19L CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 59 |
|
ILS X or LOC X RWY 19L CAT II & III | AD 2 ENGM 5 - 60 |
|
ILS X or LOC X RWY 19L CAT II & III Significant points | AD 2 ENGM 5 - 61 |
|
RNP E RWY 19L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 62 |
|
RNP E RWY 19L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 63 |
|
RNP E RWY 19L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 65 |
|
RNP N RWY 19L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 66 |
|
RNP N RWY 19L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 67 |
|
RNP N RWY 19L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 68 |
|
RNP W RWY 19L (AR) | AD 2 ENGM 5 - 69 |
|
RNP W RWY 19L (AR) Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 70 |
|
RNP W RWY 19L (AR) Significant points | AD 2 ENGM 5 - 71 |
|
RNP Z RWY 19L | AD 2 ENGM 5 - 72 |
|
RNP Z RWY 19L Recommended coding | AD 2 ENGM 5 - 73 |
|
RNP Z RWY 19L Significant points | AD 2 ENGM 5 - 74 |
|
RNP Z RWY 19L FAS DB | AD 2 ENGM 5 - 75 |
|
Visual Approach Chart - ICAO | AD 2 ENGM 6 - 1 |
|
Helicopter Route Chart | AD 2 ENGM 6 - 2 |
|
TMA chart Oslo/Farris | AD 2 ENGM 7 - 1 |
| Procedure | Minima type | Remark |
|---|---|---|
| RNP Z RWY 19R | LNAV | Trees close to THR penetrate the visual segment surface. |
| RNP Z RWY 19R | LNAV/VNAV | Trees close to THR penetrate the visual segment surface. |
| RNP Z RWY 19L | LNAV | Trees close to THR penetrate the visual segment surface. |
| RNP Z RWY 19L | LNAV/VNAV | Trees close to THR penetrate the visual segment surface. |
Vil bli utgitt senere.